G. whereas, to date,
the performance of sectoral cooperation has not been globally satisfactory; whereas, notwithstanding, progress has been recorded in fisheries monitoring, control and surveillance, sanitary inspection capacity and the participation of Guinea Bissau in regional fisheries bodies
; whereas there is still room for improvement in terms of ensuring that the agreement does more to promote transparency and accountability in sectoral cooperation and to foster
...[+++]the sustainable development of the Guinea-Bissau fisheries sector and of related industries and activities, so as to ensure that the a greater proportion of the added value created by the exploitation of the country’s natural resources remains in Guinea-Bissau itself; G. considérant que les résultat
s obtenus à ce jour dans le domaine de la coopération sectorielle ne sont, dans l'ensemble, pas satisfaisants; que néanmoins, des améliorations ont été constatées en matière de suivi, de contrôle et de surveillance de la pêche, de capacité d'inspect
ion sanitaire et de participation de la Guinée-Bissau au sein des organismes régionaux de la pêche; que des améliorations sont encore possibles pour veiller à ce que l'accord contribue plus efficacement à la transparence et à la responsabilité au sein du pr
...[+++]ocessus de coopération sectorielle et à la promotion du développement durable du secteur de la pêche de Guinée-Bissau, ainsi que des industries et des activités connexes, de manière à ce qu'une part plus élevée de la valeur ajoutée créée par l'exploitation des ressources naturelles du pays reste sur place;