G. whereas, to date, the performance of sectoral cooperation has not been globally satisfactory; whereas, notwithstanding, progress has been recorded in fisheries monitoring, control and surveillance, sanitary inspection capacity and the participation of Guinea Bissau in regional fisheries bodies; whereas there is still room for improvement in terms of ensuring that the agreement does more to promote transparency and accountability in sectoral cooperation and to foster the sustainable
development of the Guinea-Bissau fisheries sector and of related industries and activities, so as to ensure that the a greater proportion of the added va
...[+++]lue created by the exploitation of the country’s natural resources remains in Guinea-Bissau itself; G. considérant que les résultats obtenus à ce jour dans le domaine de la coopération sectorielle ne sont, dans l'ensemble, pas satisfaisants; que néanmoins, des améliorations ont été constatées en matière de suivi, de contrôle et de surveillance de la pêche, de capacité d'inspection sanitaire et de
participation de la Guinée-Bissau au sein des organismes régionaux de la pêche; que des améliorations sont encore possibles pour veiller à ce que l'accord contribue plus efficacement à la transparence et à la responsabilité au sein du processus de coopération sectorielle et à la promotion du dével
oppement durable du ...[+++]secteur de la pêche de Guinée-Bissau, ainsi que des industries et des activités connexes, de manière à ce qu'une part plus élevée de la valeur ajoutée créée par l'exploitation des ressources naturelles du pays reste sur place;