Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nato had experienced " (Engels → Frans) :

The United Nations High Commissioner for Refugees has received significant criticism for the actions or the inactions of that organization in Kosovo, criticism because they were slow to react, they were inadequately prepared, they displayed excessive arrogance once they were deployed to the field, and they have excused their actions based on the fact that Kosovo presented them with a unique situation, a unique situation complicated by the presence of NATO and by competing priorities that they had not experienced in previous situations ...[+++]

Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a été durement critiqué pour ce qu'il a fait ou n'a pas fait au Kosovo, parce qu'il a été lent à réagir, était mal préparé, a manifesté une arrogance excessive une fois sur le terrain et parce qu'il a justifié la situation en prétextant que le Kosovo représentait pour lui une situation unique en son genre, compliquée par la présence de l'OTAN et par des conflits de priorités comme il n'en avait jamais connu auparavant.


By May, a mere three months after Canada's combat force went into Kandahar, the current government knew that we were facing a significant and violent insurgency, well beyond anything NATO had experienced in the past or for which it had planned.

En mai, seulement trois mois après l'arrivée de la force canadienne de combat à Kandahar, le gouvernement a su que nous étions confrontés à une insurrection importance et violente, allant bien au-delà de tout ce que l'OTAN avait connu par le passé et au-delà des plans qu'elle avait faits.


In response to his question, the government, in the last budget, had a 7% increase in its baseline budget at a time when many NATO countries have experienced cuts in their defence budgets.

Pour répondre à sa question, dans son dernier budget, le gouvernement a haussé de 7 p. 100 ses crédits de référence au moment où de nombreux pays de l'OTAN réduisaient leur budget de défense.


Working with Senator Mitchell were four other commission members, equally prestigious and experienced in international affairs: Mr. Suleyman Demirel, ninth President of the Republic of Turkey, who, in 1996, was also elected Chairman of the UN Conference on Habitat; Mr. Thorbjoern Jagland, former Norwegian Prime Minister and Minister of Foreign Affairs; Mr. Warren B. Rudman, who, in his capacity as senator, had previously chaired the U.S. Senate's Ethics Committee and, in 1998, was appointed by President Clinton as Chair of the Speci ...[+++]

Travaillaient aux côtés du sénateur Mitchell quatre autres membres de la commission ayant autant de prestige et d'expérience des affaires internationales que lui: M. Suleyman Demirel, neuvième président de la République turque qui, en 1996, a été élu président de la Conférence des Nations Unies sur l'habitat; M. Thorbjoern Jagland, ancien premier ministre et ministre des Affaires étrangères de Norvège; M. Warren B. Rudman, qui, en sa capacité de sénateur, a été président du Comité d'éthique du Sénat américain et qui en 1998, a été nommé par le président Clinton président du comité spécial de surveillance de l'enquête du Département de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nato had experienced' ->

Date index: 2024-02-25
w