Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beyond anything nato had experienced » (Anglais → Français) :

The Minister of Intergovernmental Affairs, carrying indecency to a new high, beyond anything he had done up till now, went as far as to tell us that the consensus that we presented here, that my hon. colleague for Berthier—Montcalm presented, was a fabricated consensus because we had infiltrated all the organizations that supported us in our approach.

Même le ministre des Affaires intergouvernementales, poussant l'indécence—du jamais vu—au-delà de ce qu'il a fait jusqu'à présent, vient nous dire que le consensus qu'on a présenté ici, que mon collègue de Berthier—Montcalm a présenté, est un consensus préfabriqué, qu'on a investi toutes les organisations qui nous ont appuyés dans notre démarche.


The question period we have just gone through clearly strayed well beyond anything that had anything to do with Bill C-55, the bill before this House.

Les sujets abordés pendant la période de questions et d'observations que nous venons d'avoir ont tout à fait dépassé la question dont la Chambre est actuellement saisie, à savoir le projet de loi C-55.


By May, a mere three months after Canada's combat force went into Kandahar, the current government knew that we were facing a significant and violent insurgency, well beyond anything NATO had experienced in the past or for which it had planned.

En mai, seulement trois mois après l'arrivée de la force canadienne de combat à Kandahar, le gouvernement a su que nous étions confrontés à une insurrection importance et violente, allant bien au-delà de tout ce que l'OTAN avait connu par le passé et au-delà des plans qu'elle avait faits.


We saw that in the wake of Katrina companies came forward to acknowledge that the profits had been beyond anything they had seen before, setting record after record after record.

Au lendemain de l’ouragan Katrina, j’ai entendu des entreprises reconnaître que leurs profits avaient atteints des niveaux record.


During the war, the Ottoman government's actions in terms of massacres, deportations and mistreatment to prisoners went far beyond anything it had ever done in these areas.

Pendant la guerre, les exploits du gouvernement ottoman en massacres, déportations et mauvais traitements des prisonniers ont dépassé encore ses exploits antérieurs dans ce genre de méfaits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beyond anything nato had experienced' ->

Date index: 2021-05-16
w