Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "myself that question every single " (Engels → Frans) :

Mr. Anthony Forster: I've asked myself that question every single day since I watched the towers come down.

M. Anthony Forster: C'est la question que je me pose tous les jours depuis que j'ai vu l'effondrement des deux tours.


I ask myself this question every day: if the RCMP does not respect the Access to Information Act, who will?

Tous les jours, je me posais cette question : si la GRC ne respecte pas la Loi sur l'accès à l'information, qui va la respecter?


I ask myself whether, at a time when we have to account for every single euro, we should really be investing money in fields where there are market players making billions in profits.

Je me demande, alors qu’en l’état actuel de la situation nous devons compter chaque euro, s’il est bien indiqué d’investir de l’argent dans des secteurs où les acteurs du marché réalisent des milliards d’euros de bénéfices.


There are party colleagues of mine who take a different view from my own, but every single one of us must, in the aftermath of Chernobyl, answer the question of which it has furnished an example and which it has made visible to every single human being, namely the question as to whether that which is technically possible is, in fact, morally defensible.

Certains collègues de mon parti ont un point de vue différent du mien, mais chacun d’entre nous doit, à la suite de Tchernobyl, répondre à la question que tout un chacun se pose depuis Tchernobyl, c’est-à-dire celle de savoir si ce qui est techniquement possible est, en fait, moralement défendable.


– Mrs President, on a point of order, every single month I find myself left out of Question Time, even though I am in the first 12 or 13 questions.

- (EN) Madame la Présidente, il s’agit d’une motion de procédure: chaque mois, je me retrouve systématiquement exclue de l’heure des questions alors que je suis dans les 12 ou 13 premières questions.


I sat in on Question Time yesterday and the President-in-Office refused to answer virtually every single supplementary question put to him.

J’ai assisté à l’heure des questions hier et le Président en exercice du Conseil a refusé de répondre à pratiquement chaque question qui lui a été soumise.


We want to see appointments on merit but that does not mean interfering and questioning every single senior appointment.

Nous voulons que les nominations soient effectuées sur la base du mérite mais cela ne signifie pas interférer et remettre en question chaque nomination à un poste de haut fonctionnaire.


The NDP supports the amendment to delete clause 241 because it calls into question not just the finance minister; it calls into question every single MP in the House.

Le NPD appuie l'amendement, qui vise à supprimer l'article 241 parce qu'il met en question, non seulement le ministre des Finances, mais chaque député de la Chambre.




A person entering or exiting a customs controlled area will not be questioned every single time.

Les gens qui entrent dans la zone de contrôle des douanes ou qui en sortent ne seront pas interrogés chaque fois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself that question every single' ->

Date index: 2022-08-10
w