Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The elected representatives I trust are my own chiefs.

Traduction de «my own chief earlier » (Anglais → Français) :

Mr. Westwick: Dealing with the authorization, I checked with my own chief earlier, Chief Bevan of Ottawa, and he said exactly the same thing as Chief Fantino.

M. Westwick: Pour ce qui est de l'autorisation, j'ai vérifié avec mon propre chef plus tôt, le chef Bevan d'Ottawa, et il a dit exactement la même chose que le chef Fantino.


I can say that I have talked to the leadership in the area. In particular, I have talked to Chief McDougall, who is from St. Theresa Point, and to my own chief, David Harper, from Garden Hill.

J'ai parlé en particulier au chef McDougall, de St. Theresa Point, et à mon chef, David Harper, de Garden Hill.


The second was my First Nations community, my own chief and council, beyond the post-secondary program, finding innovative ways to help me stay in school and overcome some of the challenges.

Deuxièmement, ma communauté, notre chef et notre conseil ont trouvé des moyens novateurs de m'aider à poursuivre mes études postsecondaires et à surmonter certaines des difficultés auxquelles j'étais confronté.


Specifically, the chief of police in Toronto, Ontario OPP commissioner Julian Fantino, and my own Chief McLaren are very supportive of this bill.

Je tiens à ajouter que le chef de police de Toronto, le commissaire de la Police provinciale de l'Ontario, Julian Fantino ainsi que le chef McLaren de la police de Peterborough appuient ce projet de loi.


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, allow me firstly to thank all my colleagues for their kind words, and especially Mr Bösch whose earlier work laid the foundations for my own report.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’abord de remercier tous mes collègues pour leurs mots aimables, et surtout M. Bösch qui, par son travail préalable, a jeté les bases de mon propre rapport.


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, allow me firstly to thank all my colleagues for their kind words, and especially Mr Bösch whose earlier work laid the foundations for my own report.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’abord de remercier tous mes collègues pour leurs mots aimables, et surtout M. Bösch qui, par son travail préalable, a jeté les bases de mon propre rapport.


We should welcome the lifting of the state of emergency, President Musharraf’s retirement as Army Chief of Staff and the invitation to my own country, the United Kingdom, to assist in the investigation of Mrs Bhutto’s death.

Nous devons nous réjouir de la levée de l’état d’urgence, du fait que le président Musharraf se soit retiré de ses fonctions de chef de l’armée, et de l’invitation faite à mon pays, le Royaume-Uni, d’aider dans le cadre de l’enquête sur la mort de Mme Bhutto.


If Khin Nyunt is transferred to chief administrator of the Burmese windsurfing squad to visit my own constituency in Weymouth in 2012, he should not be given a visa.

Si Khin Nyunt passe administrateur de l’équipe birmane de planche à voile pour venir dans ma propre circonscription de Weymouth en 2012, il devrait se voir refuser le visa.


My only regret is that my own commitment to open the European Reconstruction Agency on Monday meant that I could not take part myself in that trip to the Middle East, even though, as I mentioned earlier in the day – which is another story – events conspired to maroon me at Munich airport rather than transport me to Thessaloniki. Such is life.

Je le remercie de nous avoir communiqué ses impressions à chaud, alors qu'il rentrait de cette région. Mon seul regret est que, m'étant engagé à assister à l'inauguration, lundi, de l'Agence européenne pour la reconstruction, je ne pouvais pas être du voyage au Moyen-Orient, sans compter que, comme je l'ai dit tout à l'heure, mais c'est une autre histoire, les circonstances se sont liguées contre moi pour me bloquer une bonne partie de la journée à l'aéroport de Munich, alors que je devais aller à Thessalonique.


The elected representatives I trust are my own chiefs.

Mes chefs sont les représentants élus en qui j'ai confiance.




D'autres ont cherché : checked with my own chief earlier     talked to chief     david harper     own chief     chief     bösch whose earlier     retirement as army     army chief     transferred to chief     commitment to open     mentioned earlier     own chiefs     my own chief earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my own chief earlier' ->

Date index: 2023-10-12
w