Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my colleagues here because " (Engels → Frans) :

Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Canadian Alliance): I'd like to concur with my colleagues here because I think this is a substantial bill.

M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, AC): Je conviens avec mes collègues qu'il s'agit d'un projet de loi important.


You're darn right I didn't and neither did my colleague here, because that same implication was in that bill that Aboriginal women were being victimized by their spouses. We do not have data with regard to the murder rates on-reserve and off-reserve.

C'est exact, je ne l'ai pas appuyé, et mon collègue non plus, parce qu'on y présumait la même chose, c'est-à-dire que les femmes autochtones sont victimes de leur conjoint.


I have also seen my colleagues struggling to help because they lack information and opportunities to network.

J'ai également pu constater que mes collègues éprouvaient des difficultés à fournir une aide, parce qu'ils manquaient d'informations ou de possibilités de travailler en réseau.


As the next meeting of the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee is being held this week in Strasbourg, I would hope to raise this issue with colleagues from the Russian State Duma and Federation Council, and I would like to encourage my colleagues here in Parliament to do the same.

Vu que la prochaine réunion de la commission parlementaire de coopération UE-Russie se tiendra cette semaine à Strasbourg, j’espère pouvoir aborder cette question avec des collègues de la Douma et du Conseil de la Fédération de Russie et j’encourage mes collègues à en faire autant.


– Madam President, I am afraid that there are many colleagues who were given the floor and they certainly came after me and my colleague here.

- (EN) Madame la Présidente, je crains que de nombreux collègues n’aient reçu la parole avant moi et d’autres collègues ici.


As chairman of the UEN Group and a representative of a government party, I extend my thanks to all my colleagues here and to all my colleagues from Ireland who worked together towards this common cause and common goal.

En tant que président du groupe UEN et représentant d’un parti de gouvernement, je tiens à remercier tous mes collègues en cette Assemblée et tous mes collègues irlandais qui ont œuvré de concert au succès de cette cause commune et de cet objectif partagé.


As chairman of the UEN Group and a representative of a government party, I extend my thanks to all my colleagues here and to all my colleagues from Ireland who worked together towards this common cause and common goal.

En tant que président du groupe UEN et représentant d’un parti de gouvernement, je tiens à remercier tous mes collègues en cette Assemblée et tous mes collègues irlandais qui ont œuvré de concert au succès de cette cause commune et de cet objectif partagé.


I hope you will assure us of this because I do not want my colleague here to persuade the PPE-DE Group to vote against the Lannoye report tomorrow.

J’espère que vous nous le garantirez parce que je ne veux pas que mon collègue persuade le groupe du PPE-DE de voter contre le rapport de M. Lannoye demain.


Senator Ringuette: For the benefit of my colleagues here, because a question was asked earlier in regard to the contribution, I have a note that was sent to me.

Le sénateur Ringuette : J'aimerais signaler à mes collègues, pour leur gouverne, parce qu'on a posé une question un peu plus tôt sur le rôle que joue cette industrie, que j'ai reçu une note.


I have some concern about sharing that with my colleagues here because it is competitive information.

J'hésite un peu à le faire devant mes collègues qui sont ici parce que c'est une information qui peut influer sur notre position concurrentielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleagues here because' ->

Date index: 2025-07-21
w