Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must prepare longer-term " (Engels → Frans) :

Financing of rail: the competent public authorities must prepare longer-term investment strategies offering more certainty to investors in order to encourage companies to invest in infrastructure modernisation.

Financement du rail: les autorités publiques compétentes doivent élaborer des stratégies d’investissement à long terme qui offrent plus de sécurité aux investisseurs, afin d’encourager les compagnies à investir dans la modernisation des infrastructures.


Financing of rail: the competent public authorities must prepare longer-term investment strategies offering more certainty to investors in order to encourage companies to invest in infrastructure modernisation.

Financement du rail: les autorités publiques compétentes doivent élaborer des stratégies d’investissement à long terme qui offrent plus de sécurité aux investisseurs, afin d’encourager les compagnies à investir dans la modernisation des infrastructures.


Given the renewed interest in this form of generation in Europe and worldwide, research must be pursued on radioactive waste management technologies and their safe implementation, as well as preparing the longer term future through development of next generation fission systems, for increased sustainability and cogeneration of heat and electricity, and nuclear fusion (ITER).

Compte tenu de l’intérêt renouvelé pour cette filière de production d’électricité en Europe et dans le monde, il faut poursuivre la recherche sur les technologies de gestion des déchets radioactifs et la sécurité de leur mise en œuvre, et préparer l’avenir à plus long terme en mettant au point la prochaine génération de systèmes de fission, qui devront être plus durables et permettre la cogénération de chaleur et d’électricité, tout en développant parallèlement la fusion nucléaire (ITER).


The work to move women out of poverty must be longer term and holistic.

Le travail destiné à sortir les femmes de la pauvreté est un travail de longue haleine qui nécessite une vision holistique.


However, if we are to be successful, we must be able to develop institutional memory and we must have longer-term horizons so that we can deal with issues that the other House does not find interesting, for whatever political reason.

Cependant, pour connaître du succès, nous devons assurer la constitution d'une mémoire institutionnelle et l'adoption d'objectifs à long terme. C'est ainsi que nous pouvons aborder les questions dont l'autre endroit se désintéresse, pour quelque raison politique que ce soit.


(2) On 19 and 20 June 2000, the Feira European Council endorsed the eEurope 2002 action plan and especially underlined the necessity to prepare longer-term perspectives for the knowledge-based economy encouraging the access of all citizens to the new technologies and on 30 November 2000 the Internal Market Council defined a list of 23 indicators to measure progress of the eEurope 2002 action plan.

(2) Le Conseil européen de Feira des 19 et 20 juin 2000 a adopté le plan d'action eEurope 2002 et souligné plus particulièrement la nécessité de définir des perspectives à plus long terme pour l'économie de la connaissance encourageant l'accès de tous les citoyens aux nouvelles technologies; par ailleurs, le Conseil "Marché intérieur" du 30 novembre 2000 a établi une liste de 23 indicateurs destinés à évaluer l'avancement du plan d'action eEurope 2002.


Taking a longer-term view, the Commission is preparing the ground for this future Internet of Things, for example through its work on RFID, Internet governance and network integrity[11].

À plus long terme, la Commission prépare le terrain pour ce futur internet des objets, par exemple par ses travaux sur la RFID, la gouvernance de l’internet et l’intégrité des réseaux[11].


In the short term our government should be advocating that Israel must withdraw as quickly as possible from area A to rekindle the peace process and then in the longer term Israel must withdraw from the vast majority of the West Bank and the Gaza Strip to secure internationally recognized lines.

Notre gouvernement devrait préconiser qu'à court terme, Israël se retire aussi rapidement que possible du secteur A afin de relancer le processus de paix et qu'ensuite, à plus long terme, Israël se retire de la plus grande partie de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza afin d'assurer des frontières reconnues internationalement.


The European Council endorses the comprehensive eEurope 2002 Action Plan and requests the institutions, the Member States and all other actors to ensure its full and timely implementation by 2002 and to prepare longer term perspectives for a knowledge-based economy encouraging info-inclusion and closing the numeracy gap.

22. Le Conseil européen approuve le plan global d'action "eEurope 2002" et demande aux institutions, aux États membres et à tous les autres acteurs d'en assurer la mise en œuvre intégrale en temps voulu pour 2002 et de préparer des perspectives à plus long terme pour une économie fondée sur la connaissance, qui favorise l'intégration par les technologies de l'information et comble la fracture numérique.


Experience has shown that the inclusion of longer-term projections in the budget process undermines the importance and urgency of addressing immediate problems – problems and issues that must be addressed even in good times in order to ensure that the longer-term objectives can, in fact, be met.

L'expérience nous a appris que l'inclusion de prévisions à long terme dans le processus budgétaire mine l'importance et l'urgence du règlement des problèmes immédiats — problèmes et questions qu'il faut régler, même lorsque la conjoncture est bonne, pour que, de fait, les objectifs à long terme puissent être atteints.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must prepare longer-term' ->

Date index: 2022-10-25
w