Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public authorities must prepare longer-term " (Engels → Frans) :

Financing of rail: the competent public authorities must prepare longer-term investment strategies offering more certainty to investors in order to encourage companies to invest in infrastructure modernisation.

Financement du rail: les autorités publiques compétentes doivent élaborer des stratégies d’investissement à long terme qui offrent plus de sécurité aux investisseurs, afin d’encourager les compagnies à investir dans la modernisation des infrastructures.


Financing of rail: the competent public authorities must prepare longer-term investment strategies offering more certainty to investors in order to encourage companies to invest in infrastructure modernisation.

Financement du rail: les autorités publiques compétentes doivent élaborer des stratégies d’investissement à long terme qui offrent plus de sécurité aux investisseurs, afin d’encourager les compagnies à investir dans la modernisation des infrastructures.


Given the renewed interest in this form of generation in Europe and worldwide, research must be pursued on radioactive waste management technologies and their safe implementation, as well as preparing the longer term future through development of next generation fission systems, for increased sustainability and cogeneration of heat and electricity, and nuclear fusion (ITER).

Compte tenu de l’intérêt renouvelé pour cette filière de production d’électricité en Europe et dans le monde, il faut poursuivre la recherche sur les technologies de gestion des déchets radioactifs et la sécurité de leur mise en œuvre, et préparer l’avenir à plus long terme en mettant au point la prochaine génération de systèmes de fission, qui devront être plus durables et permettre la cogénération de chaleur et d’électricité, tout en développant parallèlement la fusion nucléaire (ITER).


Overall, humanitarian actors must be vigilant and not get involved in structural actions which are the responsibility of longer term actors and the national and local authorities.

Globalement, les acteurs humanitaires doivent être vigilants et ne pas s'engager dans des interventions structurelles qui sont du ressort d’acteurs à plus long terme et des autorités nationales ou locales.


We must prepare today for the demographic pressures that the Canadian economy will face over the longer term.

Nous devons nous préparer dès aujourd'hui en vue des pressions démographiques auxquelles l'économie canadienne sera exposée à long terme.


It also includes taking steps to ensure sound public finances by preparing today for the pressures Canada will face over the longer term, steps like making necessary reforms to old age security and public sector pensions; implementing a path for provincial and territorial transfers to keep them growing in a predictable and fair way; and managing public finances in a sustainable and responsible manner, balancing the budget in the medium term, and respecting taxpayers' dollars by eliminating waste and enhancing efficiency whenever pos ...[+++]

Le plan comprend également des mesures visant l'assainissement des finances publiques par la préparation aujourd'hui aux contraintes auxquelles le Canada va faire face à long terme, des mesures comme les changements qu'il est nécessaire d'apporter à la Sécurité de la vieillesse et aux régimes de pensions du secteur public, et l'établissement d'une trajectoire pour les transferts provinciaux et territoriaux afin qu'ils continuent de croître de façon prévisible et juste, ainsi que la gestion des finances publiques de façon durable et re ...[+++]


As an accountability measure, every year the federal minister of Public Safety and the attorney general of each province must prepare a public report on authorizations to intercept private communications under Part VI and on video surveillance warrants.

Comme mesure de reddition de comptes, le ministre fédéral de la Sécurité publique et le procureur général de chaque province doivent, chacun, établir tous les ans un rapport public relatif à certaines des autorisations d’intercepter des communications privées en vertu de la partie VI et aux mandats de surveillance vidéo.


Action n° 6: To promote, in a staged approach, unprecedented collaborative research and development efforts to bring new antibiotics to patients by: Launching rapidly with EFPIA[12], within the IMI-Joint Undertaking, a programme for research on new antibiotics aimed at improving the efficiency of research and development of new antibiotics through unprecedented open sharing of knowledge. Establishing an overarching framework agreement with the industry, defining objectives, commitments, priorities, principles and modes of action for public-private collaboration in a longer term perspective. Mobilising adequate resources, within IMI in pa ...[+++]

Action n° 6: favoriser, dans le cadre d’une démarche par étapes, des travaux de recherche-développement conjoints inédits pour mettre à la disposition des patients de nouveaux antibiotiques par les moyens suivants:en collaboration avec la Fédération européenne des associations de l’industrie pharmaceutique [12], lancer à brève échéance, dans le cadre de l’entreprise commune pour l’initiative en matière de médicaments innovants, un programme de recherches sur de nouveaux antibiotiques visant à améliorer l’efficacité de la recherche et du développement de nouveaux antibiotiques grâce à un partage de connaissances transparent et inédit; établir un accord-cadre global avec l’industrie, définir des objectifs, des engagements, des priorités, des ...[+++]


Even as late as early September 1984, as the public service prepared its briefing books for the incoming Conservative government, the Bank of Canada rate was 12.38 per cent and the charter bank prime was 13 per cent, with longer-term rates even higher.

Encore au début de septembre 1984, à l'époque où les fonctionnaires préparaient les cahiers d'information du gouvernement conservateur qui venait d'être élu, le taux de la Banque du Canada était de 12,38 p. 100 et le taux préférentiel des banques à charte s'établissait à 13 p. 100 et même plus dans le cas des prêts à long terme.


As the United Nations Transitional Authority for East Timor (UNTAET) helps prepare the territory for independence, the emerging East Timorese administration has, with international support, begun to focus on longer-term economic and social development.

L'administration transitoire des Nations unies au Timor oriental (UNTAET) contribuant à préparer le territoire à l'indépendance, l'administration émergente du Timor a commencé, grâce au soutien international, à mettre l'accent sur le développement économique et social à plus long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public authorities must prepare longer-term' ->

Date index: 2021-01-10
w