Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must not remind anyone here " (Engels → Frans) :

Clearly, I must not remind anyone here that, under Article 174 of the Treaty on the Functioning of the European Union, special attention should be paid within the framework of cohesion policy to rural areas, areas affected by industrial transition, and regions which are seriously and permanently disadvantaged as a result of natural or demographic conditions.

Inutile, bien entendu, de vous rappeler qu’aux termes de l’article 174 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, une attention particulière doit être accordée aux zones rurales, aux zones où s’opère une transition industrielle et aux régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents.


I must say that their first preference is to leave the bill unamended, which will not surprise anyone here.

Je dois dire qu'il préférerait laisser le projet de loi tel quel, ce qui ne surprendra personne ici.


It is a question of certain values, European Union values, recognised values and we must all respect anyone who is participating in the debate here in this Chamber.

Il est question de certaines valeurs, de valeurs de l’Union européenne, de valeurs reconnues, et nous devons tous respecter quiconque participe au débat au sein de l’Assemblée.


I am sure that I do not need to remind anyone of the importance of bees – and it has already been pointed out here tonight – not only for the production of important by-products such as wax and honey, but also for the role they play in pollination and the maintenance of healthy ecosystems.

Je ne dois rappeler à personne l’importance des abeilles, que d’autres ont déjà soulignée ce soir, non seulement pour la fabrication de produits importants tels que la cire et le miel, mais aussi en raison du rôle qu’elles jouent dans la pollinisation et dans le maintien d’écosystèmes sains.


I do not think that anyone here would doubt that fisheries management must take account of sound economic principles.

Personne ici, j’en suis sûr, ne mettrait en doute que la gestion de la pêche doit tenir compte de principes économiques sains.


While I do not see anyone from finance here to apologize to small business, I must say that small businesses deserve The hon. member must be reminded that we are not to mention the presence or absence of members in the House.

Je ne vois personne s'excuser au nom du ministre des Finances auprès de la petite entreprise, mais je dois dire que les petites entreprises méritent. Je tiens à rappeler à la députée qu'elle ne peut faire mention de la présence ou de l'absence de députés à la Chambre.


I must take a minute here to remind members briefly of a speech I made yesterday (1045) Yesterday, in my speech about tax havens, I clearly demonstrated how, over the years, the concerted action of the government has brought us to a point where a number of businesses are not paying their fair share of taxes.

Je me dois ici de faire un bref rappel d'une présentation que j'ai faite hier (1045) Hier, j'ai parlé des paradis fiscaux. J'ai très bien démontré comment, au fil des années, l'action concertée du gouvernement en était arrivée à une situation où un certain nombre d'entreprises ne payaient pas leur juste part en impôts.


I am sure I do not have to remind anyone here of the 14 women who were murdered in Montreal in 1989, simply because they were women.

Je suis persuadée ne pas avoir à rappeler à qui que ce soit ici présent que 14 femmes ont péri assassinées à Montréal en 1989 du seul fait qu'elles étaient des femmes.


However, looking beyond the elections, I feel I must remind everyone here, employers' associations and trade unions, Governments and other authorities that it is our duty to remain mobilised together in support of our fundamental values.

Toutefois, au-delà des élections, je me sens tenu de nous rappeler à tous, organisations patronales et mouvements syndicaux, gouvernements et autorités, notre devoir de rester mobilisés pour défendre nos valeurs fondamentales.


– Without wishing to correct anyone here, I shall simply remind you all that this is Question Time, which has its own rules, and ask you to adhere to the Rules of Procedure.

- Sans vouloir viser personne, je tiens simplement à vous rappeler à tous qu'il s'agit de l'heure des questions, laquelle est soumise à des règles, et je vous demande de respecter le règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must not remind anyone here' ->

Date index: 2024-07-11
w