Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must instead bring " (Engels → Frans) :

Instead of focusing on in-depth studies and various public policy options in order to address the issues raised by the bill, Parliament must now bring its attention to bear on Senator Chaput's bill in particular.

Au lieu de se concentrer sur des études approfondies et sur diverses options de politique publique afin d'aborder les questions soulevées dans le projet de loi, le Parlement doit maintenant porter son attention sur le projet de loi de la sénatrice Chaput en particulier.


The minister has, in fact, indicated that in future the time limit will be 72 hours instead of 3 months for a refugee claim to be filed with the Immigration and Refugee Board, and it must bring down its decision within six to nine months.

En effet, la ministre a souligné qu'il faudra dorénavant 72 heures au lieu de trois mois pour déférer une demande de statut de réfugié à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié qui devra prendre sa décision dans un délai de six à neuf mois.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Madam Speaker, I wish I could say that it is a pleasure for me to rise today to address the report stage of Bill C-37, but I must confess that following my comments and the comments of others when it was before the House for second reading, I had hoped the government might rethink this legislation instead of bringing it back.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Madame la Présidente, je souhaiterais pouvoir dire que je suis heureux de traiter aujourd'hui du projet de loi C-37 à l'étape du rapport, mais j'avoue que, à la suite des observations que d'autres et moi avons faites lorsque la Chambre en faisait l'étude à la deuxième lecture, j'espérais que le gouvernement repenserait ce projet de loi au lieu de le présenter de nouveau.


Having said that, following the adage that not only must justice be done but it must appear to be done, there may be an argument that we could show some understanding of, if the opposition parties were prepared to put forth a serious effort to bring in amendments on a clause-by-clause basis instead of taking the time of this committee—which has been done in the past—to cross-examine witnesses about immigration matters and matters o ...[+++]

Ceci dit, selon l'adage qui veut que non seulement justice soit rendue mais également qu'elle semble avoir été rendue, il serait peut-être justifié que l'on montre une certaine compréhension, si les partis d'opposition étaient prêts à faire un effort suffisant pour proposer des amendements au cours de l'étude article par article au lieu de prendre le temps du comité—ce qui a déjà été fait—pour interroger à nouveau les témoins sur des questions d'immigration et des questions de criminalité qui n'ont absolument rien à voir avec le projet de loi sur la citoyenneté, et au lieu d'essayer de renoncer entièrement aux responsabilités du comité a ...[+++]


However, it must not be tailored to José Manuel Durão Barroso, but must instead reflect the wide range of capabilities that all of the commissioners bring.

Elle ne peut être à l’image de José Manuel Durão Barroso. Elle doit refléter le vaste éventail des compétences de l’ensemble des commissaires.


In my opinion, the Commission must instead bring greater pressure to bear on the prosperity of individual countries, as well as calling for budgetary restraint, the reduction of debts and the creation of new jobs in these countries, and, above all, ensuring that the rules which the European Union has laid down for itself are complied with.

À mon avis, la Commission doit au contraire faire davantage pression sur la prospérité de chaque pays individuellement, et appeler à la restriction budgétaire, à la réduction de la dette et à la création de nouveaux emplois dans ces pays et, surtout, veiller à ce que les règles que l’Union européenne a établies pour elle-même soient respectées.


This does not in any way mean that if we want to bring about a modal shift it can only be done by adopting legislation on road transport. Instead this must go hand in hand with clear initiatives in the other transport sectors.

Si nous souhaitons une transformation du secteur des transports, il ne suffit pas d'adopter des directives sur le transport routier mais bien de réaliser des efforts considérables au niveau des autres modes de transport.


With regard to Mr Rothley, I must say one thing; with Mr Rothley as rapporteur, the Statute is very difficult, without Mr Rothley, it is impossible and we must all be aware of this and, therefore, instead of increasing divisions and offending many members of this House, what we must do is work together and bring this Statute forward.

En ce qui concerne M. Rothley, je dois dire une chose : avec M. Rothley comme rapporteur, le statut est un sujet très difficile, sans M. Rothley, il est impossible. Nous devons tous être conscients de cela et, par conséquent, au lieu d'accentuer les divisions et d'offenser de nombreux membres de cette Assemblée, nous devons travailler ensemble et faire progresser ce dossier.


With regard to the Kaliningrad issue, I also hope that a good enough solution can be found, so that the little enclave does not become a conflict region, but instead a positive player in the Baltic region; a solution which of course fully respects both Lithuania’s sovereignty and its desire to become a member of Schengen. A ‘corridor’ solution, which brings back memories of earlier solutions to similar problems in Europe, must be avoided at all c ...[+++]

En ce qui concerne le problème de Kaliningrad, j’espère également qu’une solution valable sera trouvée afin d’éviter que cette petite enclave ne devienne une zone de conflits alors qu’elle devrait être un partenaire utile dans la région de la mer Baltique tout en respectant pleinement, bien entendu, la souveraineté de la Lituanie ainsi que le souhait de la Lituanie de participer à l’espace Schengen. Nous devons absolument éviter la solution du corridor, qui rappelle trop des solutions qui avaient été trouvées précédemment en Europe pour des problèmes similaires.


When we bring in the Nisga'a, you must think hard about bringing them into a circus instead of a peaceful climate of political progress.

En intégrant les Nisga'as, nous devons éviter soigneusement de les recevoir dans un cirque qui les empêche de progresser en paix sur le plan politique.




Anderen hebben gezocht naar : parliament must     instead     must now bring     it must     hours instead     must bring     but i must     legislation instead     instead of bringing     not only must     clause-by-clause basis instead     effort to bring     must     but must instead     commissioners bring     commission must instead bring     instead this must     road transport instead     want to bring     together and bring     but instead     which brings     you must     circus instead     we bring     must instead bring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must instead bring' ->

Date index: 2024-07-09
w