And I would presume, when they did the agreements with Alberta and the other provinces, that there must have been some discussion around the kinds of services, because they expanded it, then, to the preventative services, which hadn't been in the funding formula before.
Et je présume que lorsque le gouvernement fédéral a conclu les ententes avec l'Alberta et les autres provinces, il a dû y avoir des discussions au sujet des types de services, car ils ont élargi ces ententes pour inclure les services de prévention qui ne faisaient pas partie de l'ancienne formule de financement.