Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must convince american " (Engels → Frans) :

We must convince American investors, but also Canadian and European investors, that the border will remain as transparent as possible and that they can do business in either Canada or the United States.

Il faut convaincre les investisseurs américains, mais aussi canadiens et européens, que la frontière demeurera aussi transparente que possible et qu'ils peuvent donc produire indifféremment au Canada ou sur le territoire américain.


I am convinced that the government whip, who has a particular interest in the St. Lawrence seaway since he represents the city of Cornwall, agrees that the Americans must do their fair share.

Je suis persuadé que le whip du gouvernement, qui est concerné par la Voie maritime du Saint-Laurent puisqu'il est député de Cornwall, est d'accord avec moi pour que les Américains assument leur juste part.


We must also convince our American neighbours that international peace and security are not served by a new form of U.S. isolationism.

Par ailleurs, nous devons convaincre nos voisins américains que cette nouvelle forme d'isolationnisme ne sert pas la cause de la paix et de la sécurité internationales.


I feel that we must convince American society, and American politicians too, that this line will not get them anywhere: that is Europe’s mission.

Je pense que nous devons amener la société américaine, ainsi que les décideurs politiques américains, à l'idée que cette ligne de conduite ne mène nulle part : c'est là une mission que l'Europe doit assumer.


OAS member States like Canada that have not ratified the American Convention must convince a State Party to present their candidate.

Les États membres de l’OEA comme le Canada qui n’ont pas ratifié la Convention américaine doivent convaincre un État partie à présenter son candidat.


You must convince the Americans not that you're doing it because Canada wants it, you're doing it because it's in the interests of the United States to make progress on these kinds of issues, because only those kinds of issues get on the agenda in the United States.

Il faut convaincre les Américains que nous n'agissons pas seulement pour répondre au souhait des Canadiens, mais également parce que c'est dans l'intérêt des États-Unis de faire du progrès sur ces questions, puisque ce sont les seuls enjeux qui sont retenus aux États-Unis.


We must convince the American public that its President is making an historic mistake.

Nous devons convaincre l'opinion américaine que son Président commet une erreur historique.


We must also try, by bypassing the US administration, to convince the American intelligentsia of the benefits, especially the obvious ecological benefits, of reducing pollution.

De plus, nous devons essayer, sans passer par le gouvernement américain, de convaincre les intellectuels américains des avantages de la réduction des émissions toxiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must convince american' ->

Date index: 2022-12-09
w