Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we must convince american " (Engels → Frans) :

We must convince American investors, but also Canadian and European investors, that the border will remain as transparent as possible and that they can do business in either Canada or the United States.

Il faut convaincre les investisseurs américains, mais aussi canadiens et européens, que la frontière demeurera aussi transparente que possible et qu'ils peuvent donc produire indifféremment au Canada ou sur le territoire américain.


With developing countries, the European Union must convincingly demonstrate the policy linkages between good governance, lasting poverty reduction and the protection of natural resources.

Avec les pays en développement, l'Union européenne doit s'efforcer de démontrer les liens politiques qui existent entre bonne gouvernance, réduction d'une pauvreté de longue durée et protection des ressources naturelles.


We must convince the provinces that one must start from principles first and that is why I, on behalf of the council, say that the discretion must be taken out of this legislation.

Il faut convaincre les provinces qu'elles doivent partir du même principe et c'est pourquoi notre conseil considère que les pouvoirs discrétionnaires devraient être supprimés du projet de loi.


To guarantee the long-term competitiveness of the European aerospace industry and to put in place a coherent framework, the Commission is convinced that effective action must be taken on the major STAR 21 recommendations, especially regarding defence, space, research, market access and European regulation of civil aviation.

Afin d'assurer la compétitivité à long terme de l'industrie aérospatiale européenne et de mettre en place un cadre cohérent - la Commission en est persuadée - des mesures efficaces doivent être prises pour chacune des principales recommandations de STAR 21, surtout en ce qui concerne la défense, l'espace, la recherche, l'accès au marché et la réglementation européenne de l'aviation civile.


Beyond the necessary legal entitlements, they must be convinced that Europe's universities and research centres and the innovation clusters around them are places of global excellence, and that living and working conditions are attractive.

Mais le permettre juridiquement ne suffit pas; il faut aussi convaincre ces personnes que les universités et les organismes de recherche européens, tout comme les clusters d'innovation qui les entourent, sont des centres d'excellence mondiale et que les conditions de vie et de travail en Europe sont bonnes.


The authorities must be able to build a convincing case while respecting all the material safeguards described in the previous section.

Les autorités doivent pouvoir constituer un dossier convaincant dans le respect de toutes les garanties matérielles décrites à la section précédente.


We must convince them to stay in Canada, but certainly not with tricky bills of this kind or little things that mean nothing in respect of the problem.

Nous devons les convaincre de rester au Canada, mais certainement pas avec des projets de loi pièges comme celui-là ou des mesures insignifiantes qui n'aident pas à régler le problème.


For residence of over six months citizens of the Union must convince the host Member State, by means of a simple declaration, that they are able to perform an economic activity or have sufficient resources and a health insurance.

Pour des séjours d'une durée supérieure à six mois, le citoyen de l'Union devra assurer, par le biais d'une simple déclaration, à l'État membre d'accueil d'exercer une activité économique ou de posséder des ressources suffisantes et une assurance maladie.


We must convince the 28 per cent referred to by our colleague Senator Hébert.

Il s'agit de convaincre les 28 p. 100 dont parle notre collègue le sénateur Hébert.


However, as legislators we must ask that question, and we must convince ourselves that those bills respect the Charter of Rights; hence our position that we, as parliamentarians, invested with the responsibility of implementing the Charter in the bills that we adopt, have no specific procedure to protect employees of Parliament who are privileged.

Toutefois, en tant que législateurs, nous devons nous poser la question et avoir la conviction que les projets de loi respectent la Charte des droits. Donc, en tant que parlementaires, nous avons la responsabilité de mettre en oeuvre la Charte dans les projets de loi que nous adoptons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we must convince american' ->

Date index: 2021-05-08
w