Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must be selling some durum " (Engels → Frans) :

What is happening is the pool price. That means we must be selling some durum, especially hard wheats, into the international market at some very low prices.

Ce qui se passe, c'est qu'il y a ce qu'on appelle un prix commun, ce qui veut dire que nous devons vendre une partie du blé dur et, en particulier, certains blés durs, sur le marché international à des prix extrêmement bas.


7. Welcomes the involvement of some countries of the MENA region in the international coalition against ISIL/Da'esh; urges their governments and the international community to redouble their efforts to prevent the financing of international terrorism and wars in Syria and Libya; reiterates its call on all countries of the region to prevent individuals and private and public entities from funding or facilitating funding of terrorist organisations or Syrian individuals or companies affiliated to the Syrian Government currently under EU sanctions, which must be suffic ...[+++]

7. salue la participation de certains États de la région MOAN à la coalition internationale contre le groupe "État islamique"; demande instamment à leurs gouvernements et à la communauté internationale de redoubler d'efforts dans la lutte contre le financement du terrorisme international et des conflits en Syrie et en Libye; invite une fois encore l'ensemble des pays de la région à empêcher que des particuliers ou des entités privées ou publiques financent ou ne facilitent le financement d'organisations terroristes, de même que de particuliers et d'entreprises affiliés au gouvernement syrien sous le coup de sanctions de l'Union, sancti ...[+++]


So I went to my local elevator in Deloraine, Manitoba, and told the man there I needed some money to pay some bills and that I had 40,000 bushels of durum to sell.

Je me suis alors rendu à mon élévateur local, à Deloraine, au Manitoba, où j'ai indiqué au responsable que j'avais besoin d'argent pour payer certaines factures et que j'avais 40 000 boisseaux de blé dur à vendre.


Are Articles 2(1) and 4(1) of the Sixth Directive (1) to be interpreted to the effect that, in circumstances such as those of this case (in which a person buys plots of land acting as a natural person, without being charged any input VAT, then acting as a sole trader builds on those plots a shopping centre, enters as assets of his business on the basis of national accounting rules only some of the plots on which he built the shopping centre and then sells the centre together with all the plots of land to the developer), such ...[+++]

Convient-il d’interpréter les dispositions de l’article 2, paragraphe 1, et de l’article 4, paragraphe 1, de la sixième directive (1) en ce sens que, dans les circonstances du cas d’espèce, (une personne acquiert des terrains en tant que personne physique sans se voir facturer la TVA en amont, construit sur ces terrains en tant qu’entrepreneur indépendant un centre commercial, inscrit parmi les actifs de son entreprise sur la base des règles comptables nationales seulement une partie des terrains sur lesquels elle construit le centre commercial et vend ensuite le centre commercial avec l’ensemble des terrains au commanditaire du bâtiment ...[+++]


Right now, if you cultivate wheat, durum or barley in western Canada and you want to export it for food purposes, you must sell it to the Canadian Wheat Board.

À l'heure actuelle, si vous cultivez du blé, du blé dur ou de l'orge dans l'Ouest canadien et que vous voulez l'exporter à des fins alimentaires, vous devez le vendre à la Commission canadienne du blé.


All pesticide distributors, not just those who sell to professional users, must ensure that some members of their staff have a special certificate of aptitude – which of course, as one Member commented, will be mutually recognised – to provide information on pesticides and are available to provide advice to customers.

Tous les distributeurs de pesticides, et pas seulement ceux qui vendent à des utilisateurs professionnels, doivent veiller à ce que quelques membres de leur personnel possèdent un certificat d’aptitude spécial - qui, comme l’a souligné un député, sera naturellement reconnu dans les autres États membres - attestant de leur capacité à fournir des informations sur les pesticides et qu’ils soient prêts à donner des conseils aux clients.


TPMs are implemented by some copyright holders because they can violate end users' privacy rights; prevent consumers from enjoying content on devices and software of their independent choice; circumvent or compromise the security of computers, including rendering them vulnerable to attack and we remember the well publicized fiasco of the Sony BMG rootkit; that TPMs can be applied to both content and devices; that the copyright holder and the owner of the device have rights that must be respected; that copyright holder's own right ...[+++]

Les MPT mises en oeuvre par certains titulaires d'un droit d'auteur peuvent violer le droit à la vie privée des utilisateurs finals; empêcher les consommateurs de jouir d'un contenu sur des appareils ou des logiciels de leur choix; contourner ou compromettre la sécurité des ordinateurs, notamment en les rendant vulnérables aux attaques — rappelons-nous de l'incident notoire du logiciel de dissimulation, le rootkit, de Sony BMG. Il ne faut pas oublier non plus que les mesures de protection technique peuvent être appliquées au contenu et aux appareils; que le titulaire d'un droit d'auteur et le propriétaire de l'appareil ont des droits qui doivent être respectés; que le titulaire d'un droit d'auteur détient des droits sur les oeuvres prot ...[+++]


1. Points out that the Commission has taken four principled decisions on media rights for football matches; firstly, the Commission has allowed clubs to sell broadcasting rights jointly; secondly, the Commission has intervened to limit the extent to which all the valuable rights to a given competition can be bought by a single buyer; thirdly, the Commission, by insisting that broadcasting rights should be divided and sold separately to different buyers, has also tried to prevent output restrictions; and fourthly, the Commission has decided that not all the rights should be centralised and that some of them ...[+++]

1. souligne que la Commission a pris quatre décisions de principe sur les droits médiatiques des matchs de football: premièrement, elle autorise les clubs à vendre conjointement les droits de retransmission; deuxièmement, elle est intervenue pour limiter la mesure dans laquelle tous les droits les plus prisés pour une compétition donnée peuvent être acquis par un seul acheteur; troisièmement, elle s'est efforcée également, en insistant sur le fait que les droits de retransmission doivent être fractionnés et vendus séparément à divers acheteurs, de prévenir les limitations sur la production de tels droits; et, quatrièmement, elle a décidé que tous les droi ...[+++]


Given that problems of mis-selling, to use a nice French expression, have come to light in several EU countries, damaging investor confidence, we must at some point, here or elsewhere, match the more complex nature of investment products with greater protection for investors, whoever they may be. This is the thrust of one of the amendments tabled by the Socialist Group in the European Parliament, and I hope it will be adopted.

Étant donné que, dans plusieurs pays de l’Union européenne, des problèmes de mis-selling, pour parler bon français, sont apparus, fragilisant la confiance des investisseurs, nous devons absolument, à un moment, ici ou ailleurs, accompagner le caractère plus complexe du produit d’investissement d’une protection renforcée des investisseurs, quels qu’ils soient. C’est notamment le sens d’un des amendements du groupe socialiste qui, j’espère, pourra être adopté.


On the issue of "internalisation" by banks and investment firms of client orders to buy and sell equities outside regulated markets, the Council has now agreed that it must be allowed in all Member States, whereas some countries do not currently allow it.

Sur la question de "l'internalisation" par les banques et les entreprises d'investissement des ordres d'achat ou de vente d'actions passés par leur clientèle, c'est-à-dire le traitement de ces ordres en dehors des marchés réglementés, le Conseil est maintenant d'accord sur le fait qu'elle doit être autorisée dans tous les États membres, ce qui n'est pas le cas pour l'instant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must be selling some durum' ->

Date index: 2021-11-02
w