Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must be advocated without giving anyone else » (Anglais → Français) :

In the European People’s Party we believe in equality between men and women, but we believe it must be advocated without giving anyone else a bad name.

Le Parti populaire européen croit en l'égalité entre les hommes et les femmes, mais nous croyons qu'il est possible de se battre pour cette égalité sans jeter l'opprobre sur qui que ce soit.


The transfer of wealth from the financial statements he was trying to capture is the value of giving Mr. Roth or anyone else the possibility of gain without the corresponding exposure to loss.

Le transfert de richesse des états financiers qu'il essayait de refléter, c'est la valeur qui découle du fait que l'on donne à M. Roth ou à quelqu'un d'autre la possibilité de réaliser des gains sans s'exposer au risque de perte qui y est associé.


We don't want to totally proscribe our ability to work with folks who use these kinds of munitions, because as long as the United States is using them—I think Libya gives us a perfect example—NATO or Canada, anyone else, essentially can't do very much at all without the United States.

Nous ne voulons pas nuire entièrement à notre capacité de travailler avec des gens qui utilisent ce genre de munitions, parce que tant que les États-Unis en font usage — je pense que la Libye nous en donne un parfait exemple — l'OTAN, le Canada ou d'autres ne peuvent, essentiellement, faire grand-chose sans les États-Unis.


Nobody has the right to give personal data on European citizens to the Americans, or to anyone else, without verification by the EU and the European Parliament.

Personne n’a le droit de communiquer de données personnelles concernant les citoyens européens aux Américains ou à qui que ce soit sans le contrôle de l’Union européenne et du Parlement européen.


The legal uncertainty resulting from the ruling of the European Court of Justice on the case of the city of Halle shows just how necessary it is that legislators should do something about them, and it is surely not acceptable that the Commission should act without reference to anyone else in giving guidance as to the manner in which this problem should be addressed.

L’incertitude juridique résultant de l’arrêt de la Cour de justice européenne dans l’affaire de la ville de Halle montre à quel point il est nécessaire que les législateurs fassent quelque chose à ce sujet. Il est d’ailleurs inacceptable que la Commission agisse sans en référer à personne pour communiquer des orientations quant à la manière d’aborder ce problème.


– Ladies and gentlemen, given what time it is and the state of the debate, we should be here all night, without anyone succeeding in convincing anyone else in this Assembly, if I were to give the floor to all the MEPs requesting it. That, in any case, is my own feeling.

- Chers collègues, vu l’heure et l’état du débat, si je donne la parole à tous les orateurs qui la demandent, nous allons, je pense, y passer la nuit - c’est en tout cas mon sentiment - sans que personne ne parvienne à convaincre personne dans cette Assemblée.


I actually intend at the end of the meeting to give notice of motion on this, because, frankly, I am appalled at the fact that apparently, without any meaningful consultation whatsoever with either the AFN, the Assembly of First Nations, or with pharmacists, the Canadian Pharmacists Association, or anyone else, the government announced this decision, in some cases only a couple of days before the decision was t ...[+++]

J'ai d'ailleurs l'intention à la fin de la réunion de donner avis d'une motion à ce sujet car, franchement, je suis atterré de voir qu'apparemment, sans consultation réelle avec ni l'APN, l'Assemblée des Premières nations, ni avec les pharmaciens, l'Association des pharmaciens du Canada, ou quiconque d'autre, le gouvernement ait annoncé cette décision, dans certains cas avec un préavis de seulement quelques jours avant la prise d'effet.


If the evidence convinced the tribunal it would give the world community legitimacy to go in and do what it must to capture bin Laden, his lieutenants and anyone else involved in the terrorist ring.

Le fait que le tribunal accepte la preuve, le cas échéant, donnerait à la communauté des nations la légitimité de prendre les mesures nécessaires pour la capture de ben Laden, ses lieutenants et tout autre personne impliquée dans le noyau terroriste.


They want to control the $100 million they are giving to the foundation without anyone else finding out which Liberal Party donors receive the bulk of the $100 million.

Ils veulent contrôler les 100 millions de dollars qu'ils accordent à la fondation sans que qui que ce soit d'autre puisse savoir quels donateurs du Parti libéral reçoivent le gros des 100 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must be advocated without giving anyone else' ->

Date index: 2025-07-06
w