Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must also encourage new anti-discriminatory » (Anglais → Français) :

From this point of view, integration of the cultural institutions into new learning environments must be encouraged, while running specific projects in education in the visual image and the new media for the general public.

Dans ce sens, l'intégration des institutions culturelles dans de nouveaux environnements d'apprentissage doit être encouragée et, en parallèle, des actions spécifiques d'éducation à l'image et aux nouveaux média pour les citoyens doivent être engagées.


- Moderation, because the pace of technological, economic and social change encourages new approaches, based on consensus-building and self-regulation by enterprises which must cooperate in working out norms and regulations respecting consumer and environmental interests,

- modération, car le rythme des mutations technologiques, économiques et sociales favorise de nouvelles approches basées sur un consensus ainsi que des principes d'autoréglementation reconnus par les entreprises qui doivent travailler ensemble à la mise au point de normes et de dispositions réglementaires respectant les consommateurs et l'environnement.


The aid must have a real "incentive effect", in other words it must effectively encourage the beneficiary to invest in a specific region. The aid must be kept to the minimum necessary to trigger the company's investment decision. The aid cannot have undue negative effects. Examples of such undue negative effects are the creation of excess capacity by the aided investment in a declining market, or the granting of a level of aid that would exceed the regional aid ceiling applicable to the region in question. The aid must not lure away investment from a regi ...[+++]

l'aide doit avoir un «effet incitatif» réel en ce sens qu'elle doit encourager le bénéficiaire à investir dans une région spécifique; l'aide doit être limitée au minimum nécessaire pour convaincre l'entreprise d'investir; l'aide ne peut avoir d'effets négatifs non désirés, tels que la création de capacités excédentaires grâce à l'investissement bénéficiant de l'aide sur un marché en déclin ou l'octroi d'une aide dont le montant dépasserait le plafond d'aide régionale applicable à la région en cause; l'aide ne doit pas détourner l'investissement d'une région ayant un niveau de développement économique égal ou inférieur à celui de la ré ...[+++]


The Commission will ensure that in 2003-05 the outermost regions do not suffer from discriminatory practices with regard to the new information and communications technologies, and in particular controls on tariffs and the prices of telecommunications services; it will encourage price reductions through increased competition.

S'agissant des nouvelles technologies de l'information et de la communication et plus précisément le contrôle des tarifs et des prix des services de télécommunications, la Commission veillera à ce que pour la période 2003-2005, les régions ultrapériphériques ne souffrent pas de pratiques discriminatoires et encouragera une réduction des prix grâce à une meilleure concurrence.


In particular it specifies that new motorcycles with more than 125 cc must be fitted with an anti-lock brake system, and those with under 125 cc must be fitted with an anti-lock system or a combined brake system, with the choice being left to the manufacturer.

Il prévoit notamment que les motocycles neufs de plus de 125 cc devront être munis d'un système de freinage avec antiblocage, tandis que ceux de moins de 125 cc devront être équipés d'un système de freinage antiblocage ou d'un système de freinage combiné, le choix étant laissé au constructeur.


As the rapporteur, whom I congratulate on her work, emphasises, it is therefore crucial to adopt bold measures to promote the participation of women in decision-making, which will also require men and women to take on an equal share of responsibilities in public and private life. We must also encourage new anti-discriminatory practices, and that includes within political parties and public and private administrations too, with the aim of eliminating the psychological and practical obstacles to the participation of women in decision-making structures and in political life, thereby preventing retrograde action such as the recent case in Po ...[+++]

Il faut donc, comme le souligne le rapporteur que je félicite, prendre des mesures courageuses pour promouvoir la participation des femmes à la prise de décision - ce qui implique aussi que les hommes et les femmes assument une même part de responsabilité dans les domaines public et privé - et que l'on encourage de nouvelles pratiques antidiscriminatoires, y compris dans les partis politiques et dans les administrations publiques et privées, afin d'éliminer les obstacles psychologiques et pratiques à la participation des femmes dans les structures de prise de décision et dans ...[+++]


Not only agriculture, but also natural landscape and tourist activities play their part in this development, and we must actively encourage new features, such as Information and Communication Technology (ICT) for the sake of business innovation.

L’agriculture n’est pas la seule à jouer un rôle dans cette évolution, c’est également le cas des paysages naturels et des activités touristiques et nous devons encourager activement les nouveautés, telles les technologies de l’information et de la communication (TIC), au bénéfice de l’innovation entrepreneuriale.


Not only agriculture, but also natural landscape and tourist activities play their part in this development, and we must actively encourage new features, such as Information and Communication Technology (ICT) for the sake of business innovation.

L’agriculture n’est pas la seule à jouer un rôle dans cette évolution, c’est également le cas des paysages naturels et des activités touristiques et nous devons encourager activement les nouveautés, telles les technologies de l’information et de la communication (TIC), au bénéfice de l’innovation entrepreneuriale.


In Bulgaria, new legislation against discrimination has recently been passed and has entered into force there. It took effect in January of this year and it is presently being implemented in conjunction with an anti-discriminatory action programme to improve the status of minorities.

Une nouvelle législation contre la discrimination a été adoptée récemment en Bulgarie, qui est entrée en vigueur en janvier de cette année et qui est actuellement appliquée en conjonction avec un programme d’action contre la discrimination afin d’améliorer le statut des minorités.


The second point that we must consider is encouraging the development of these new businesses, to encourage new entrepreneurs, to make sure that the traditional ideas of the European social model that Mr Medina referred to earlier do not in fact inhibit the development of making Europe the place that is going to have the sort of energy and excitement that we see currently in the United States in adopting these new technologies.

Il nous faut tenir compte d'un deuxième point : il faut encourager le développement de ces nouvelles entreprises, encourager les nouveaux entrepreneurs, pour faire en sorte que les idées traditionnelles du modèle social européen, auquel M. Medina a fait allusion plus tôt, n’entravent pas en fait le développement qui fera que l’Europe connaîtra le dynamisme et l'enthousiasme des Américains à l’égard de l’adoption de ces nouvelles technologies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must also encourage new anti-discriminatory' ->

Date index: 2025-04-24
w