Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muqtada al-sadr which " (Engels → Frans) :

Muqtada al-Sadr has said that he is going to shake the ground.

Moqtada al-Sadr a dit qu'il ferait trembler le sol.


If that happens, we are going to be back to square one, with a sectarian government, backed by both al-Hakim and Muqtada al-Sadr at the behest of Tehran, and we will have a destabilised situation where the party who won the election is no longer in government.

Si cela a lieu, nous reviendrons à la case départ, avec un gouvernement sectaire, appuyé à la fois par al-Hakim et Muqtada al-Sadr aux ordres de Téhéran, et nous aurons une situation déstabilisée dans laquelle le parti qui a gagné les élections ne se trouve plus au gouvernement.


The security situation seems to be slightly better, partly as a consequence of the US surge, but also because of two other important factors: the activities of the Sunni Awakening Councils, armed and paid by the US, and most importantly Moqtada al-Sadr’s ceasefire, which has now been extended for another six months.

La sécurité semble légèrement s'améliorer, partiellement en raison de l'action des Américains, mais aussi de deux autres facteurs importants: les «Conseils de l'éveil» sunnites, armés et rémunérés par les États-Unis et, plus important encore, le cessez-le-feu de Moqtad al-Sadr, qui a été récemment prolongé de six mois supplémentaires.


F. relieved about the successful negotiations of Grand Ayatollah Ali Sistani, supported by the National Conference, in Najaf with the Shia militia headed by Muqtada al-Sadr which helped to avoid further bloodshed and more destruction of invaluable Shiite cultural heritage sites,

F. soulagé par le succès des négociations menées, à Nadjaf, entre le grand ayatollah Ali Al-Sistani, soutenu par la Conférence nationale, et la milice chiite de Moqtada Al-Sadr, qui a permis d'éviter une nouvelle effusion de sang et la destruction d'autres sites précieux du patrimoine culturel chiite,


O. particularly concerned about the imprisonment of Ali Afshari, Akbar Ganji, Ezzatollah Sahabi, Yussefi Eshkevari, Khalil Rostamkhani and Said Sadr for participating in the Conference "Iran after elections - The dynamics of reform in the Islamic Republic", which took place in Berlin in April 2000, and about the fate of Abbas Amir Entezam, Iran's longest-serving prisoner of conscience,

O. particulièrement préoccupé par l'emprisonnement d'Ali Afchari, d'Akbar Ganji, d'Ezzatollah Sahabi, de Youssefi Echkevari, de Khalil Rostamkhani et de Saïd Sadr, à qui il est reproché d'avoir participé à la conférence organisée à Berlin, en avril 2000, sur le thème "L'Iran après les élections - La dynamique de la réforme dans la République islamique”, ainsi que par le sort d'Abbas Amir Entezam, qui est le prisonnier d'opinion iranien incarcéré depuis le plus longtemps,


N. particularly concerned about the imprisonment of Ali Afshari, Akbar Ganji, Ezzatollah Sahabi, Yussefi Eshkevari, Khalil Rostamkhani and Said Sadr for participating in the Conference ‘Iran after elections - The dynamics of reform in the Islamic Republic’, which took place in Berlin in April 2000, and about the fate of Abbas Amir Entezam, Iran’s longest-serving prisoner of conscience,

N. particulièrement préoccupé par l'emprisonnement d'Ali Afchari, d'Akbar Ganji, d'Ezzatollah Sahabi, de Youssefi Echkevari, de Khalil Rostamkhani et de Saïd Sadr, à qui il est reproché d'avoir participé à la conférence organisée à Berlin, en avril 2000, sur le thème "L'Iran après les élections – La dynamique de la réforme dans la République islamique", ainsi que par le sort d'Abbas Amir Entezam, qui est le plus vieux prisonnier d'opinion iranien pour ce qui est de la durée de son incarcération,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muqtada al-sadr which' ->

Date index: 2024-12-14
w