Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al-hakim and muqtada » (Anglais → Français) :

The entry ‘Abdul Hakim MURAD (alias (a) Murad, Abdul Hakim Hasim, (b) Murad, Abdul Hakim Ali Hashim, (c) Murad, Abdul Hakim Al Hashim, (d) Saeed Akman, (e) Saeed Ahmed); date of birth: 4 January 1968; place of birth: Kuwait; nationality: Pakistani’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

La mention «Abdul Hakim MURAD [alias a) Murad, Abdul Hakim Hasim, b) Murad, Abdul Hakim Ali Hashim, c) Murad, Abdul Hakim Al Hashim, d) Saeed Akman, e) Saeed Ahmed]. Né le 4 janvier 1968, au Koweït. Nationalité: pakistanaise».


(m) Abdul Hakim MURAD (alias (a) Murad, Abdul Hakim Hasim, (b) Murad, Abdul Hakim Ali Hashim, (c) Murad, Abdul Hakim Al Hashim, (d) Saeed Akman, (e) Saeed Ahmed); date of birth: 4 January 1968; place of birth: Kuwait; nationality: Pakistani.

m) Abdul Hakim MURAD [alias a) Murad, Abdul Hakim Hasim, b) Murad, Abdul Hakim Ali Hashim, c) Murad, Abdul Hakim Al Hashim, d) Saeed Akman, e) Saeed Ahmed]. Né le 4 janvier 1968, au Koweït. Nationalité: pakistanaise.


‘Boubaker Ben Habib Ben Al-Hakim (alias (a) Boubakeur el-Hakim, (b) Boubaker el Hakim, (c) Abou al Moukatel, (d) Abou Mouqatel, (e) Abu-Muqatil al-Tunisi, (f) El Hakim Boubakeur); Date of birth: 1.8.1983; Place of birth: Paris, France; Address: Syrian Arab Republic (as at Sep. 2015); Nationality: (a) French (b) Tunisian.

«Boubaker Ben Habib Ben Al-Hakim [alias a) Boubakeur el-Hakim, b) Boubaker el Hakim, c) Abou al Moukatel, d) Abou Mouqatel, e) Abu-Muqatil al-Tunisi; f) El Hakim Boubakeur]. Né le 1.8.1983 à Paris, France. Adresse: République arabe syrienne (en septembre 2015). Nationalités: a) française; b) tunisienne.


‘Boubaker Ben Habib Ben Al-Hakim (alias (a) Boubakeur el-Hakim, (b) Boubaker el Hakim, (c) Abou al Moukatel, (d) Abou Mouqatel, (e) Abu-Muqatil al-Tunisi; Date of birth: 1.8.1983; Place of birth: Paris, France; Address: Syrian Arab Republic (as at Sep. 2015); Nationality: (a) French (b) Tunisian.

la mention «Boubaker Ben Habib Ben Al-Hakim [alias a) Boubakeur el-Hakim, b) Boubaker el Hakim, c) Abou al Moukatel, d) Abou Mouqatel, e) Abu-Muqatil al-Tunisi]. Né le 1.8.1983 à Paris, France. Adresse: République arabe syrienne (en septembre 2015). Nationalités: a) française; b) tunisienne.


If that happens, we are going to be back to square one, with a sectarian government, backed by both al-Hakim and Muqtada al-Sadr at the behest of Tehran, and we will have a destabilised situation where the party who won the election is no longer in government.

Si cela a lieu, nous reviendrons à la case départ, avec un gouvernement sectaire, appuyé à la fois par al-Hakim et Muqtada al-Sadr aux ordres de Téhéran, et nous aurons une situation déstabilisée dans laquelle le parti qui a gagné les élections ne se trouve plus au gouvernement.


I. whereas the British authorities are raising procedural obstacles to the civil claim brought in the UK by Libyan Abdel Hakim Belhadj, allegedly rendered to torture in Libya by the CIA with British assistance, and have expressed their intention to seek to have evidence heard in secret proceedings;

I. considérant que les autorités britanniques soulèvent des obstacles de procédure à la plainte au civil introduite au Royaume-Uni par le Libyen Abdel Hakim Belhadj, qui aurait été transféré en Libye par la CIA, avec l'aide des Britanniques, pour y être torturé, et ont dit avoir l'intention de demander que l'audition des preuves se déroule suivant une procédure secrète;


H. whereas the British authorities are raising procedural obstacles to the civil claim brought in the UK by Libyan Abdel Hakim Belhadj, allegedly rendered to torture in Libya by the CIA with British assistance, and have expressed their intention of seeking to have evidence heard in secret;

H. considérant que les autorités britanniques soulèvent des obstacles de procédure à la plainte au civil introduite au Royaume-Uni par le Libyen Abdel Hakim Belhadj, lequel aurait été transféré en Libye par la CIA, avec l'aide des Britanniques, pour y être torturé, et ont dit avoir l'intention de demander que l'audition des preuves soit secrète;


H. whereas the British authorities continue to delay proceedings in the case brought by the Libyan Abdel Hakim Belhadj, rendered to torture in Libya by the CIA with British assistance, and have expressed their intention to have the case heard in new secret proceedings;

H. considérant que les autorités britanniques continuent de retarder la procédure de la plainte introduite par le Libyen Abdel Hakim Belhadj, lequel a été transféré en Libye par la CIA, avec l'aide des Britanniques, pour y être torturé, et ont fait part de leur intention de demander que l'audience se déroule suivant une nouvelle procédure secrète;


F. relieved about the successful negotiations of Grand Ayatollah Ali Sistani, supported by the National Conference, in Najaf with the Shia militia headed by Muqtada al-Sadr which helped to avoid further bloodshed and more destruction of invaluable Shiite cultural heritage sites,

F. soulagé par le succès des négociations menées, à Nadjaf, entre le grand ayatollah Ali Al-Sistani, soutenu par la Conférence nationale, et la milice chiite de Moqtada Al-Sadr, qui a permis d'éviter une nouvelle effusion de sang et la destruction d'autres sites précieux du patrimoine culturel chiite,


Boubaker Ben Habib Ben Al-Hakim (alias (a) Boubakeur el-Hakim, (b) Boubaker el Hakim, (c) Abou al Moukatel, (d) Abou Mouqatel, (e) Abu-Muqatil al-Tunisi, (f) El Hakim Boubakeur); Date of birth: 1.8.1983; Place of birth: Paris, France; Address: Syrian Arab Republic (as at Sep. 2015); Nationality: (a) French (b) Tunisian.

Boubaker Ben Habib Ben Al-Hakim [alias a) Boubakeur el-Hakim, b) Boubaker el Hakim, c) Abou al Moukatel, d) Abou Mouqatel, e) Abu-Muqatil al-Tunisi; f) El Hakim Boubakeur]. Né le 1.8.1983 à Paris, France. Adresse: République arabe syrienne (en septembre 2015). Nationalités: a) française; b) tunisienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al-hakim and muqtada' ->

Date index: 2024-05-31
w