Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multi-national broadcasting company " (Engels → Frans) :

An SCE has the same tax status as any multi-national company and must therefore pay tax in those countries in which it is permanently established.

Une SCE est régie par le même régime fiscal que toute autre société multinationale et doit donc s’acquitter de l’impôt dans les pays où elle est établie de façon permanente.


It will also allow multi-national companies to run single EU-wide pension funds, thus facilitating intra-firm mobility across borders.

Elle permettra également aux sociétés multinationales de se doter de fonds de pension uniques au niveau de l'UE, ce qui facilitera la mobilité transfrontalière au sein d'une entreprise.


The Commission is also active in the debates in the ILO on core labour standards and in the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) on the role of multi-national companies.

La Commission participe, elle aussi, activement aux débats menés, à l'OIT, sur les normes fondamentales du travail et, dans le cadre de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), sur le rôle des entreprises multinationales.


Temporary mobility of highly skilled workers is an essential feature of today's business model and especially multi-national companies increasingly rely on specialists who are able to work with different projects around the world, often on a short notice.

La mobilité temporaire des travailleurs hautement qualifiés est un aspect essentiel du modèle d'entreprise qui a cours aujourd'hui, et notamment d'entreprises multinationales qui font de plus en plus appel à des spécialistes capables de prendre en charge différents projets partout dans le monde, et ce souvent à bref délai.


– (FI) Mr President, I voted in favour of this report by Mr Belet, contrary to our group’s recommendation, because I myself think that it is very important that we acknowledge the need to safeguard public broadcasting services, including those delivered by national broadcasting companies.

– (FI) Monsieur le Président, contrairement aux recommandations de mon groupe, j’ai voté en faveur de ce rapport rédigé par M. Belet, car je pense personnellement qu’il est essentiel de reconnaître la nécessité de préserver les services publics de radiodiffusion, y compris ceux fournis par les diffuseurs nationaux.


The Rapporteur came across one such case in the UK where one woman with the sponsorship of a multi-national company has set up office facilities from which women can run their companies for a small subscription.

Le rapporteur a observé l'un de ces cas au Royaume-Uni, où une femme, parrainée par une entreprise multinationale, a mis en place des bureaux où les femmes peuvent gérer leurs entreprises moyennant une faible cotisation.


It will then face severe competition from both large national and multi-national breweries which, unlike the small remote companies in Madeira, benefit from large marketing services, economies of scale and lower production costs..

Elle sera alors confrontée à une forte concurrence de la part des brasseries nationales et multinationales qui, contrairement aux petites entreprises lointaines situées à Madère, bénéficient d'importants services de commercialisation, d'économies d'échelle et de coûts de production plus faibles.


Paragraph 77 of this resolution calls on the Commission to submit a proposal for a directive to safeguard pluralism and the media in Europe, and paragraph 78 invites the Commission to submit proposals to ensure that members of national governments cannot use their own holdings in broadcasting companies for political ends.

Le paragraphe 77 de cette résolution appelle la Commission à soumettre une proposition de directive en vue de sauvegarder le pluralisme des médias en Europe, et le paragraphe 78 invite la Commission à soumettre des propositions visant à garantir que les membres des gouvernements nationaux ne puissent utiliser à des fins politiques les participations qu’ils détiennent dans des sociétés de diffusion.


Encourage the broadcasting of non-national European audiovisual works from independent production companies.

Encourager la diffusion des œuvres audiovisuelles européennes non nationales provenant de sociétés de production indépendantes


The wide variety of divergent national rules ranging from outright prohibition of doorstep selling (e.g. as in Luxembourg for example), to detailed regulation of how legitimate Multi-level Direct Selling may be performed (e.g. for example in Spain and the UK), means that companies in this sector must restructure their marketing plans and materials from one country to another to ensure compliance with the individual Member States' rules.

En raison de la grande diversité des réglementations nationales divergentes, qui vont de l'interdiction pure et simple du démarchage à domicile (comme au Luxembourg par exemple), à la réglementation détaillée des modalités de la vente directe autorisée à plusieurs niveaux (comme par exemple en Espagne et au Royaume-Uni), les sociétés de ce secteur doivent restructurer leurs plans de commercialisation et leurs matériels d'un pays à l'autre pour être sûres de se conformer à la réglementation de chaque État membre.


w