Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much to what the minister gas already said » (Anglais → Français) :

Mr. Howard Bebbington, Counsel, Criminal Law Policy Section, Department of Justice:I cannot add much to what the minister gas already said except to emphasize and underline that many of the issues that you have raised are issues within the administration of justice in the province.

M. Howard Bebbington, avocat, Section de la politique en matière de droit pénal, ministère de la Justice: Je n'ai pas grand-chose à ajouter à ce que la ministre a déjà dit sauf que j'aimerais souligner qu'un grand nombre des points que vous avez soulevés relèvent de l'administration de la justice dans les provinces.


Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, these are fine words, and sound much like what the Minister of Finance said at the IMF meeting on September 25.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Ce sont de beaux discours, monsieur le Président, comme ceux tenus à la réunion du Fonds monétaire international, le 25 septembre dernier, par le ministre des Finances.


I don't think I can do much better, but I can—and that is very important—repeat what the minister has already said: there is no quota.

Je ne pense pas pouvoir faire mieux, mais je peux—et c'est très important—répéter ce que le ministre a déjà dit: il n'y a pas de contingentement.


Ms. Girard: The only thing I would add to what the minister has already said, and I think he's been very clear on this point, is that the language that you're reading in the drafting of the bill has to be read in the larger context of what these requirements are.

Mme Girard : La seule chose que je pourrais ajouter à ce que le ministre a déjà dit — et je crois qu'il a été très clair à ce sujet —, c'est que le texte que vous lisez dans le projet de loi doit être compris dans la perspective plus large de ce que sont ces exigences.


The only thing that I would add to what the minister has already said, and I think he's been very clear at this point, is that the language that you're reading in the drafting of the bill has to be read in the larger context of what these requirements are.

La seule chose que j'ajouterais à ce qu'a déjà dit le ministre, même si je pense que la question est déjà on ne peut plus claire, c'est que le libellé du projet de loi doit être compris dans le grand contexte de la nature de ces exigences.


First of all, concerning decision-makers, I repeat what the Minister has already said: ‘Spending on this effort is not a cost; it is an investment’.

Avant tout, en ce qui concerne les décideurs, je répète ce que la ministre a déjà dit: «Dépenser pour cet effort, ce n’est pas une dépense, c’est un investissement».


Nevertheless, much has been said about Europol, so I do not think I need to repeat what fellow MEPs have already said, namely that it seems surprising that, before the 30 November, that is to say before the Treaty of Lisbon enters into force, we are still expected to pass this through Parlia ...[+++]

Néanmoins, comme l’on a beaucoup parlé d’Europol, je ne pense pas que je doive répéter ce que mes collègues ont déjà dit, à savoir qu’il paraît surprenant que, avant le 30 novembre, c’est-à-dire avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l’on demande encore au Parlement d’approuver ces propositions.


But on top of all this – and I very much welcome what the minister said – we impose stigma. Stigma is a cruel added burden to the pain of the disease and, what is worse, it encourages people to hide and not to come forward for testing and treatment.

Et à tout cela nous ajoutons encore la stigmatisation des malades - je salue d’ailleurs les propos de M. le ministre à ce sujet. Ce rejet est un fardeau cruel ajouté à la douleur de la maladie et, qui pis est, il incite les personnes concernées à se cacher et à ne pas demander de dépistage ni de traitement.


– Mr President, I very much welcome what the Minister has said this morning, and hope that much of it will be echoed by the Council, although the evidence so far does not give us great cause for confidence that it will.

– Monsieur le Président, je me réjouis de ce que Monsieur le Ministre a dit ce matin et j'espère que le Conseil se fera l'écho de ses paroles, bien que nous n'ayons pas eu beaucoup de raisons de l'espérer jusqu'à présent.


Lastly, I very much welcome what the Minister and the Commissioner said about the elephant, so will you please support the resolution from Kenya and Mali for a 20-year moratorium on the ivory trade.

Enfin, je salue les déclarations du ministre et de la commissaire sur les éléphants. Alors, je vous en prie, soutenez la résolution du Kenya et du Mali pour un moratoire de 20 ans sur le commerce de l’ivoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much to what the minister gas already said' ->

Date index: 2023-07-31
w