Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot add much to what the minister gas already said " (Engels → Frans) :

Mr. Howard Bebbington, Counsel, Criminal Law Policy Section, Department of Justice:I cannot add much to what the minister gas already said except to emphasize and underline that many of the issues that you have raised are issues within the administration of justice in the province.

M. Howard Bebbington, avocat, Section de la politique en matière de droit pénal, ministère de la Justice: Je n'ai pas grand-chose à ajouter à ce que la ministre a déjà dit sauf que j'aimerais souligner qu'un grand nombre des points que vous avez soulevés relèvent de l'administration de la justice dans les provinces.


Mr. Warren Edmondson, Director General, Federal Mediation and Conciliation Service, Department of Human Resources Development: I cannot add much to what the minister has said except to say that through this bill we are restoring something which existed and applied for many years.

M. Warren Edmondson, directeur général, Service fédéral de médiation et de conciliation, ministère du Développement des ressources humaines: Je n'ai pas grand chose à ajouter à ce que le ministre vient de dire sauf peut-être que gråce à ce projet de loi nous sommes en train de rétablir une situation qui a existé et qui s'est appliquée pendant de nombreuses années.


Ms. Girard: The only thing I would add to what the minister has already said, and I think he's been very clear on this point, is that the language that you're reading in the drafting of the bill has to be read in the larger context of what these requirements are.

Mme Girard : La seule chose que je pourrais ajouter à ce que le ministre a déjà dit — et je crois qu'il a été très clair à ce sujet —, c'est que le texte que vous lisez dans le projet de loi doit être compris dans la perspective plus large de ce que sont ces exigences.


I don't think I can do much better, but I can—and that is very important—repeat what the minister has already said: there is no quota.

Je ne pense pas pouvoir faire mieux, mais je peux—et c'est très important—répéter ce que le ministre a déjà dit: il n'y a pas de contingentement.


The only thing that I would add to what the minister has already said, and I think he's been very clear at this point, is that the language that you're reading in the drafting of the bill has to be read in the larger context of what these requirements are.

La seule chose que j'ajouterais à ce qu'a déjà dit le ministre, même si je pense que la question est déjà on ne peut plus claire, c'est que le libellé du projet de loi doit être compris dans le grand contexte de la nature de ces exigences.


I really have nothing to add, and can only repeat what I have already said, which is that the Council is not familiar with the details and that I cannot make an adjudication one way or the other.

- (EN) Je n’ai vraiment rien à ajouter, je ne peux que réitérer mes déclarations, à savoir que le Conseil n’est pas au fait des détails et que je ne peux poser un jugement dans un sens ou dans l’autre.


One final point, on the relationship between the Commissioners in administration and externalisation, I will not add much to what I said to Herr Swoboda, but the steps we have already taken to abolish the so-called technical advice bureaux and to establish the major new nascent agency, if I can put it like that, as a Commission service called Europe-Aid with the huge improvement that that makes possible in management and accountabi ...[+++]

J'ai une dernière remarque à faire sur la relation entre les commissaires dans l'administration et l'externalisation. Je n'en dirai pas beaucoup plus que ce qu'a dit M. Swoboda, mais les mesures que nous avons déjà prises pour supprimer lesdits bureaux d'assistance technique et pour créer la très importante et toute nouvelle agence, si je puis m'exprimer ainsi, en tant que service de la Commission (Europe Aid) - avec les améliorati ...[+++]


– (PT) Mrs Kratsa-Tsagaropoulou, I cannot add much more to what I have already said.

- (PT) Madame la Députée, je ne peux ajouter grand-chose à ce que j'ai déjà dit.


If it is not adopted, Lisbon will not add much to what has already been said in the past.

S'il n'est pas accepté, Lisbonne risque par contre de ne rien apporter de plus que ce qui a déjà été dit dans le passé.


I might add, by the way, that I am assuming you are not, partly on the basis of what you said earlier, but will you be carrying on with the backroom deals, with decisions taken by ministers in ‘old boy network’ style, or will you, like the public, say, ‘it cannot, indeed, go on this way’?

À ce propos, je pourrais ajouter - en partie sur la base de ce que vous avez dit plus tôt - que je présume que ce ne sera pas le cas, mais allez-vous continuer la pratique des arrangements en coulisses, des décisions prises par les ministres dans le style «réseau des anciens», ou direz-vous, comme le public: «cela ne peut vraiment plus continuer comme ça»?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot add much to what the minister gas already said' ->

Date index: 2024-12-18
w