Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much passionate debate within " (Engels → Frans) :

The study on the north is a topic that has given rise to much passionate debate within this committee and will continue doing so until we can agree on what needs to be done so that this situation can be properly resolved.

L'étude sur le Nord est un sujet qui a soulevé beaucoup de passions au sein de ce comité et qui va continuer à le faire jusqu'à ce qu'on puisse s'entendre sur les actions à entreprendre pour bien résoudre cette situation.


Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, it is most difficult to follow my illustrious leader in such a passionate debate on an issue that certainly exudes much passion.

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, il est très difficile de suivre mon illustre chef dans le cadre d'un débat aussi passionné sur une question qui soulève certes les passions.


Believe me when I tell you that we've had several, sometimes passionate, debates on these questions, much like those we've had within our organization, MDAC.

Croyez que les discussions ont été nombreuses et parfois passionnées, tout comme elles l'ont été au sein de notre organisme également, l'ACDM.


Thank you for this opportunity to appear before the Committee to present our views today, particularly on the topic of source protection, which has given rise to much passionate debate in the House of Commons.

Je vous remercie de nous donner l'occasion de nous exprimer devant vous aujourd'hui, particulièrement sur le sujet de la protection des sources, qui soulève beaucoup de passions à la Chambre des communes.


The issue of the possible liberalisation of domestic services gave rise to much debate within the Committee on Transport and Tourism.

La question d’une libéralisation éventuelle des services nationaux a donné naissance à un vif débat au sein de la commission des transports et du tourisme.


It was mentioned earlier that it is a very emotional and passionate debate and, in a lot of cases, certainly a divisive debate within what was mentioned, within constituencies and within families.

On a dit plus tôt que c'était un débat chargé d'émotions et de passions et qui, dans beaucoup de cas, divisait les familles et les circonscriptions.


There has been much debate within the European Union in recent times concerning what is known as the principle of enhanced cooperation.

- (EN) L'Union européenne vient de traverser une période très riche en débats au sujet du principe de la coopération renforcée.


The chocolate directive is proving very much the exception within Parliament and the European Union, for it is a controversial issue and has unleashed emotions that have been seen nowhere more clearly than in today’s debate.

La directive sur le chocolat est une exception de taille au sein de ce Parlement et de l'Union européenne : elle constitue un thème brûlant et libère des émotions dont on a parfaitement pu se convaincre aujourd'hui.


And so the debates taking place today focus on two major issues: firstly, comitology, an ongoing debate within this House, but Parliament wished to implement policies settled rather by management committees or advisory committees which give the Commission some flexibility and which do not give the Council too much scope to obstruct and have their intergovernmental philosophy prevail over the Community philosophy which we are here to stand up for within ...[+++]

Ainsi donc, les débats qui ont lieu aujourd’hui se focalisent sur deux grands sujets : premièrement , la comitologie, débat éternel au sein de notre Assemblée, mais notre Parlement a souhaité mettre en œuvre des politiques se soldant plutôt par des comités de gestion, des comités de consultation qui donnent à la Commission une certaine souplesse et qui ne donnent pas trop au Conseil la capacité de bloquer et de faire prévaloir, je dirais, la philosophie intergouvernementale par rapport à la philosophie communautaire, dont nous sommes garants, ici, au sein du Parlement européen.


Now there are a significant number in my group from neutral and non-neutral countries alike who are actually very much against the whole idea of the creation of a European defence identity, and the debate within the neutral countries is being conducted in an extremely dishonest fashion.

Il existe au sein de mon groupe un nombre considérable de députés, provenant ou non de pays neutres, qui sont réellement contre le principe même de la création d'une identité de défense européenne et il faut admettre que le débat dans les pays neutres est mené de façon tout à fait malhonnête.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much passionate debate within' ->

Date index: 2025-05-07
w