Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much greater emissions problem " (Engels → Frans) :

However, when that becomes liquid, as it will for much longer periods of the year, and indeed in some cases unstable to the point where it will remain liquid, we will have a much greater emissions problem than we currently have.

Cependant, quand cette masse va devenir liquide, comme elle le sera pendant des périodes beaucoup plus longues durant l'année et pourrait même dans certains cas devenir instable au point de demeurer toujours à l'état liquide, nous aurons un problème d'émissions beaucoup plus grave qu'aujourd'hui.


· Because undernutrition is an intergenerational problem and is the result of crisis as much as long term trends, building greater coherence and coordination for nutrition across the emergency – development spectrum is vital.

· d’établir, parce que la dénutrition constitue un problème intergénérationnel et est autant le résultat de crises que de tendances à long terme, une plus grande cohérence et une meilleure coordination de la nutrition dans les situations d’urgence, l’appui de tous les acteurs du développement étant indispensable.


The opportunities to reduce emissions in passenger cars are much greater in terms of lightweighting and changing the fuel mix.

Les possibilités de réduire les émissions des voitures particulières sont beaucoup plus importantes en termes d’allègement et de modification de la gamme de carburants.


The risk of not doing enough or of doing it too late is much, much greater than the risk of doing too much, as it will result in increased unemployment and in reduced tax revenue, which will affect the social problems experienced in the Member States.

En agissant trop peu ou trop tard, nous courons un risque nettement plus grand que si nous en faisons trop. Le manque d’action provoquera une montée du chômage et une diminution des recettes fiscales, ce qui aura un impact sur les problèmes sociaux rencontrés dans les États membres.


In this resolution, we have said that renewable energies must, of course, be promoted in so far as possible, but we have also highlighted the continuing importance of nuclear power, which will be made inevitable in future by the problem of CO2 emissions, a problem addressed as a whole in this resolution as well, and also, of course, discussed in much greater depth in the parallel resolution on climate change.

Dans cette résolution, nous avons naturellement insisté sur l’importance de promouvoir autant que possible les énergies renouvelables, mais nous avons également souligné que l’énergie nucléaire restait importante et qu’elle serait indispensable à l’avenir étant donné le problème des émissions de CO2, un problème qu’aborde également dans les grandes lignes cette résolution et que traite forcément de manière beaucoup plus approfondie la résolution parallèle sur le changement climatique.


Here we are attempting to get credits for gas exported from the province of Alberta, the province of British Columbia and the province of Nova Scotia so that we can in fact continue to supply the American market with gas from Canada because it does replace far more difficult fuels, namely coal from Virginia, Colorado and Wyoming, which in fact creates much greater emissions.

Nous essayons d'obtenir des crédits pour le gaz exporté à partir de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et de la Nouvelle-Écosse afin de pouvoir continuer à approvisionner le marché américain avec du gaz canadien qui remplace des combustibles beaucoup plus polluants, à savoir le charbon de Virginie, du Colorado et du Wyoming qui, en fait, crée beaucoup plus d'émissions.


In the medium and long-term much greater reductions in emissions will be needed to prevent climate change.

On constate au contraire que les émissions de l'UE-15 sont à 1,9 point de pourcentage au-dessus de ce niveau.


Together with Mrs Attwooll, I am in favour of collecting scientific data, and of fair and accurate checks, on condition that they do not vary according to the severity or the laxness of the administrations. I am in favour of enlightened management by marine scientists, like Professor Aubert, or others, that will make it possible to discover that the basic problems are not so much to do with industrial fishing – although it plays a serious and negative part – but more to do with plankton, the large underwater hot mass or cold mass rivers, which have a much ...[+++]

Je dis oui, avec Mme Attwooll, à la collecte des données scientifiques, oui à des contrôles justes et équitables, à condition qu’ils ne varient pas selon la sévérité ou le laxisme des administrations, oui à une gestion éclairée par des savants de la mer, comme le professeur Aubert, ou bien d’autres, qui permettra d’ailleurs de découvrir que les problèmes fondamentaux ne tiennent pas tellement à la pêche industrielle - encore qu’elle ait un rôle grave et négatif - mais plus au plancton, aux grands fleuves sous-marins de masse chaude ou ...[+++]


Economics would simply dictate that instead of using MMT a much enhanced refining process would be required which would cause greater volumes of crude oil and greater emissions from the refining process of a number of undesirable elements, including carbon monoxide and sulphur dioxide. Also concerning environmental pollution, there were a number of studies by Calgary based T.J. McCann and Associates Limited and Environ International Limited of California-MMT is banned by n ...[+++]

Toujours concernant la pollution de l'environnement, un certain nombre d'études menées par la société T.J. McCann and Associates, de Calgary, et la société Environ International Limited, de Californie, où le MMT est spécifiquement interdit, montrent que, si le MMT était interdit, les émissions d'oxyde nitreux dans l'environnement augmenteraient probablement de 32 000 à 50 000 tonnes par année, ce qui équivaudrait à mettre plus d'un million de voitures additionnelles sur la route d'ici à l'an 2000 (1630) En mai dernier, Environ of Cali ...[+++]


2. The Principal Challenges Today's world is very different from the one in which the Bretton Woods institutions were created The global economy is more integrated and, as a result, all countries have a much greater stake in developments outside their borders World trade has grown steadily, and direct and portfolio investment flows have increased sharply in recent years Capital market liberalisation, technological change, and financial innovation have transformed the global financial landscape -- with great benefits, but also new risks There is a much greater consensus on the role of the market, ...[+++]

2. Les principaux défis Le monde d'aujourd'hui est bien différent de celui qui a vu naître les institutions de Bretton Woods L'économie mondiale est plus intégrée et, par conséquent, tous les pays sont plus directement touchés par ce qui se passe hors de leurs frontières Le commerce mondial n'a cessé de prendre de l'ampleur; les courants d'investissements directs et d'investissements de portefeuille ont beaucoup augmenté ces dernières années La libéralisation des marchés de capitaux, le changement technologique et l'innovation financière ont transformé le paysage financier mondial -- ce qui s'accompagne de grands avantages, mais aussi de nouveaux risques Pour régler les problèmes ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much greater emissions problem' ->

Date index: 2021-03-08
w