Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long-term much greater » (Anglais → Français) :

· Because undernutrition is an intergenerational problem and is the result of crisis as much as long term trends, building greater coherence and coordination for nutrition across the emergency – development spectrum is vital.

· d’établir, parce que la dénutrition constitue un problème intergénérationnel et est autant le résultat de crises que de tendances à long terme, une plus grande cohérence et une meilleure coordination de la nutrition dans les situations d’urgence, l’appui de tous les acteurs du développement étant indispensable.


Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, commented: "Evidence has shown that long-term mobility experiences improve social, job-specific and language skills – much more than short-term stays abroad.

Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Il est prouvé que les expériences de mobilité de longue durée contribuent à l'amélioration des compétences sociales, professionnelles et linguistiques, et ce, bien plus que les séjours de courte durée à l'étranger.


whereas the burden of responsibility for housework is much greater for women than it is for men and is not evaluated in monetary terms or in terms of a recognition of its value; whereas there is a correlation between the rate of female employment and women’s family responsibilities; whereas over 20 million Europeans (two-thirds of whom are women) care for adult dependent persons, which prevents them from having a full-time job and therefore increases the gender pay gap and leads to a higher risk of poverty in old age for women who are approaching retirement.

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femmes proches de la retraite de connaître le dénuement dans leur vieille ...[+++]


30. Urges the Commission to complete the legislative framework and put forward a proposal for effective governance of the different levels of development and management of the programme by drawing on the expert knowledge held by public bodies in the EU, including EU agencies, and by the private sector, for the development and coordination of user-driven services; urges the Commission and the other institutions to include financing for GMES in the multiannual financial framework for 2014-2020; reiterates that inclusion of GMES funding in the multiannual financial framework would avoid wasting investment to date in the Seventh Framework Programme of Research in the field of services and information; points out that the lack of a financing plan ...[+++]

30. demande à la Commission de compléter le cadre législatif et de présenter une proposition de gouvernance effective pour les différents niveaux du développement et de la gestion du programme, en faisant appel à l'expertise des entités publiques de l'Union européenne, y compris les agences de l'UE, ainsi que des entités privées, pour la mise au point et la coordination des services axés sur les usagers; prie instamment la Commission et les autres institutions d'inclure des crédits pour le financement de GMES dans le cadre financier pluriannuel de 2014-2020; rappelle que le fait d'inclure le financement du programme GMES dans le cadre financier pluriannuel éviterait la perte des investissements déjà réalisés au titre du septième programme ...[+++]


Given the challenges that Europe is facing as a result of an ageing population, leading to an increasing number of people in need of care, combined with changes in size and composition of families, labour market changes and increased mobility which will all impact on the availability of carers, the Commission’s Demography Report (SEC(2008)2911) recognised that such challenges would require a variety of policy responses including the strengthening of solidarity between the generations in terms of long term care, greater recognition for pro ...[+++]

L’Union européenne doit aujourd’hui relever le défi du vieillissement de sa population et de l’accroissement du nombre des personnes nécessitant des soins de santé qui en résulte. Sur ce phénomène viennent se greffer d’autres facteurs tels que l’évolution de la taille et de la composition des familles, les changements qui interviennent sur le marché du travail ainsi que la mobilité croissante des travailleurs, qui risquent de limiter les possibilités de faire appel aux aidants. Le rapport sur la démographie (SEC(2008)2911) reconnaît que tous ces problèmes exigeraient le lancement d’une série de mesures politiques ayant pour objectif de r ...[+++]


The report recognised that such challenges will require a variety of policy responses, including the strengthening of solidarity between the generations in terms of long-term care, greater recognition of professional carers and, most importantly, greater support for family carers.

Le rapport admet que de tels défis requerront plusieurs réponses politiques, dont le renforcement de la solidarité entre les générations en termes de soins de longue durée, une plus grande reconnaissance des professionnels de santé et, surtout, un soutien plus important des personnes prodiguant des soins au sein de la famille.


Given the challenges that Europe is facing as a result of an ageing population, leading to an increasing number of people in need of care, combined with changes in size and composition of families, labour market changes and increased mobility which will all impact on the availability of carers, the Commission's Demography Report (SEC(2008)2911) recognised that such challenges would require a variety of policy responses including the strengthening of solidarity between the generations in terms of long term care, greater recognition for pro ...[+++]

L'Union européenne doit aujourd'hui relever le défi du vieillissement de sa population et de l'accroissement du nombre des personnes nécessitant des soins de santé qui en résulte. Sur ce phénomène viennent se greffer d'autres facteurs tels que l'évolution de la taille et de la composition des familles, les changements qui interviennent sur le marché du travail ainsi que la mobilité croissante des travailleurs, qui risquent de limiter les possibilités de faire appel aux aidants. Le rapport sur la démographie (SEC(2008)2911) reconnaît que tous ces problèmes exigeraient le lancement d'une série de mesures politiques ayant pour objectif de r ...[+++]


The report recognised that such challenges will require a variety of policy responses, including the strengthening of solidarity between the generations in terms of long-term care, greater recognition of professional carers and most importantly greater support for family carers.

Le rapport admet que de tels défis requerront plusieurs réponses politiques, dont le renforcement de la solidarité entre les générations en termes de soins de longue durée, une plus grande reconnaissance des professionnels de santé et, surtout, un soutien plus important des personnes prodiguant des soins au sein de la famille.


Since tourism plays an increasingly important role in the economies of the Member States, greater growth and productivity in the timeshare and long-term holiday product industries should be encouraged by adopting certain common rules.

Le tourisme jouant un rôle de plus en plus important dans les économies des États membres, il convient d’encourager l’accélération de la croissance et de la productivité des industries des biens à temps partagé et des produits de vacances à long terme en adoptant un certain nombre de règles communes.


Alongside the long-term contracts, Member States will take the necessary measures to ensure greater liquidity on the gas market and the development of transparent prices in order to promote security of supply, facilitate access to gas and provide possible outlets for companies tied by long-term contractual obligations.

Parallèlement aux contrats à long terme, les États membres prendront les mesures nécessaires pour assurer une liquidité accrue sur le marché du gaz et le développement de prix transparents afin de favoriser la sécurité d'approvisionnement, de faciliter l'accès au gaz et d'offrir des possibilités d'écoulement pour les entreprises liées par des obligations contractuelles à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-term much greater' ->

Date index: 2024-09-08
w