Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A commission has a much greater capacity to travel.

Traduction de «much greater capacity » (Anglais → Français) :

This reduces their capacity to lend, including to small and medium-sized enterprises (SMEs) which rely on bank lending to a much greater extent than larger companies. This in turn affects economic growth and job creation.

Tout cela réduit leur capacité de prêt, notamment aux petites et moyennes entreprises (PME), qui dépendent beaucoup plus que les grandes entreprises du crédit bancaire, et nuit à la croissance économique et à la création d'emplois.


This reduces the bank's capacity to lend, including to small and medium-sized enterprises which rely on bank lending to a much greater extent than larger companies. This affects economic growth and job creation.

Tout cela réduit leur capacité de prêt, notamment aux petites et moyennes entreprises, qui dépendent beaucoup plus que les grandes entreprises du crédit bancaire, et nuit à la croissance économique et à la création d'emplois.


It granted much greater capacity to the Nisga'a people than other First Nations had at the time to bring about economic development themselves and to develop the resources to which they had access.

Il donnait aux Nisga'a plus de pouvoirs que les autres Premières nations n'en avaient à l'époque pour encourager leur propre développement économique et pour exploiter les ressources auxquelles ils avaient accès.


9. Is convinced that multidisciplinary nanosciences and nanotechnologies should be geared to the development of hydrogen energy, including the development of new and effective means of storing hydrogen and efficient fuel cells, as well as information-carrying technologies with much greater capacity than at present;

9. est convaincu que les nanosciences et les nanotechnologies multidisciplinaires doivent être axées sur le développement de l'énergie hydrogène, y compris de procédés novateurs et efficaces de stockage de l'hydrogène et de piles à combustible performantes, mais également de technologies de support de l'information aux capacités bien plus importantes que les capacités actuelles;


9. Is convinced that multidisciplinary nanosciences and nanotechnologies should be geared to the development of hydrogen energy, including the development of new and effective means of storing hydrogen and efficient fuel cells, as well as information-carrying technologies with much greater capacity than at present;

9. est convaincu que les nanosciences et les nanotechnologies multidisciplinaires doivent être axées sur le développement de l'énergie hydrogène, y compris de procédés novateurs et efficaces de stockage de l'hydrogène et de piles à combustible performantes, mais également de technologies de support de l'information aux capacités bien plus importantes que les capacités actuelles;


9. Is convinced that multidisciplinary nanosciences and nanotechnologies should be geared to the development of hydrogen energy, including the development of new and effective means of storing hydrogen and efficient fuel cells, as well as information-carrying technologies with much greater capacity than at present;

9. est convaincu que les nanosciences et les nanotechnologies multidisciplinaires doivent être axées sur le développement de l'énergie hydrogène, y compris de procédés novateurs et efficaces de stockage de l'hydrogène et de piles à combustible performantes, mais également de technologies de support de l'information aux capacités bien plus importantes que les capacités actuelles;


A commission has a much greater capacity to travel.

Une commission est nettement mieux en mesure de se déplacer.


For an enlarged Union’s capacity to act and greater capacity to act in line with the new challenges we have in today’s world, from energy security, terrorism, foreign and security policy as a whole, globalisation, organised crime to climate change and much more.

Pour que l’Union élargie puisse agir et pour qu’elle ait une plus grande capacité d’agir en réponse aux nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés dans le monde d’aujourd’hui, qu’il s’agisse de sécurité énergétique, de terrorisme, de l’ensemble de la politique étrangère et de sécurité, de la mondialisation, du crime organisé, du changement climatique et bien d’autres choses encore.


We must talk to Russia, we have the Baltic, which is an enclosed sea, where any accident, just as with the Mediterranean, would be much more tragic and would have much more dramatic consequences from an environmental point of view than in an open sea such as the Atlantic Ocean, which has greater capacity for regeneration.

Nous devons dialoguer avec la Russie, car à l’instar d’un accident en mer Méditerranée, un accident en mer Baltique, mer fermée, s’avérerait encore bien plus tragique et impliquerait des conséquences bien plus dramatiques du point de vue écologique que dans le cas d’une mer ouverte comme l’océan Atlantique, dont la capacité de régénération est plus importante.


This is to a great extent because our allies, the British and Americans in particular, have much greater capacities and will always have much greater capacities in terms of intelligence capabilities in this area.

Il en serait forcément ainsi parce que nos alliés, les Britanniques et les Américains en particulier, disposent de moyens beaucoup plus grands et auront toujours des moyens beaucoup plus grands pour ce qui est du renseignement de sécurité dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much greater capacity' ->

Date index: 2021-06-17
w