Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much echo what my colleague martha friendly said earlier " (Engels → Frans) :

The goals of the project are threefold, and very much echo what my colleague Martha Friendly said earlier in her discussions; that is, we need to focus on the development of the whole child.

Les objectifs du projet sont triples et ils rappellent tout à fait ce que ma collègue Martha Friendly a déclaré plus tôt, c'est-à-dire que nous devons nous intéresser au développement de l'enfant pris dans sa globalité.


My comments will echo much of what Ms. Wolski said earlier.

Mes commentaires seront en grande partie l'écho des propos tenus plus tôt par Mme Wolski.


I echo very much what my colleague Mrs Gebhardt said, i.e. that we are here to make an attractive internal market for consumers and encourage them to participate in that internal market and therefore we want that package to come together.

Je partage en grande partie l’opinion exprimée par ma collègue Mme Gebhardt, à savoir que nous sommes ici pour développer un marché intérieur attractif pour le consommateur et pour encourager celui-ci à prendre part à ce marché intérieur.


If I can refer back to what my colleague Peter had said earlier, the pattern of funding that has come to voluntary sector organizations from most departments of government has been short-term, project-oriented, and often the organization has had to wait endlessly for the signing of a contribution agreement, or for the grant, or the contract usually the contribution agreement much ...[+++]

Si je peux revenir à ce que vous a dit tout à l'heure mon collègue Peter, la plupart des ministères du gouvernement ont eu tendance à offrir aux organisations du secteur bénévole un financement à court terme, axé sur des projets précis, et souvent l'organisation concernée a dû attendre indéfiniment de pouvoir signer un accord de participation, la subvention ou le contrat concerné—avant tout un accord de participation—généralement à son détriment.


There are historical connections as well as commercial ones, and the latter are of such importance that, as a result, to echo what my colleague from Saint-Jean has said, we are not going to end a friendship because we disagree with our friend.

Il y a des liens d'amitié historiques probablement indéfectibles ainsi que des liens commerciaux excessivement importants qui font que, comme le disait mon collègue de Saint-Jean, ce n'est pas parce qu'on est en désaccord avec un ami qu'on brise les liens d'amitié.


– Mr President, I really can only echo what my friend and colleague, Mr Miller, has said.

- (EN) Monsieur le Président, je ne peux que me faire l'écho de ce que mon ami et collègue, M. Miller, a dit.


I really echo what my Socialist colleague said a bit earlier because we have to consider the newly emerging electronic technologies as being the engine of creating the single market.

Je rejoins en fait ce que mon collègue socialiste a dit un peu plus tôt, parce que nous devons considérer les nouvelles technologies électroniques qui apparaissent comme le moteur de la création du marché unique.


I really echo what my Socialist colleague said a bit earlier because we have to consider the newly emerging electronic technologies as being the engine of creating the single market.

Je rejoins en fait ce que mon collègue socialiste a dit un peu plus tôt, parce que nous devons considérer les nouvelles technologies électroniques qui apparaissent comme le moteur de la création du marché unique.


I have said it in this place and in many other places that had one of my friends, the predecessor to the present Minister of Finance, been given the opportunity to do what he wanted to do in 1985 and 1986, I think Mr. Wilson would have been able to arrange the affairs of this country in such a way fiscally at least that we would be much ...[+++]

Wilson, le prédécesseur de l'actuel ministre des Finances, s'il avait eu la possibilité de faire ce qu'il voulait en 1985 et 1986, aurait été en mesure d'arranger les affaires de ce pays de façon telle que, financièrement, nous serions dans une meilleure situation aujourd'hui (1550) C'est pourquoi je félicite mon collègue, le ministre des Finances, et le premier ministre qui l'appuie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much echo what my colleague martha friendly said earlier' ->

Date index: 2021-05-26
w