Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Multiculturalism What is it Really About?
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Vertaling van "really echo what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Multiculturalism: What is it Really About?

Le point sur le multiculturalisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Peter Affleck: I really just want to echo what Bob McLean just said, Mr. Chairman.

M. Peter Affleck: J'aimerais simplement reprendre ce que Bob McLean vient de dire, monsieur le président.


To echo what my colleague Mr. Anthony said, we are puzzled about this whole process and why it is so urgent that this amendment be made, when there has not really been an issue in terms of the types of productions that have been financed since the creation of the CAVCO production system.

Pour reprendre ce qu'a dit mon collègue, M. Anthony, tout le processus nous laisse perplexes, et nous ne comprenons pas pourquoi il est si urgent de faire cette modification, alors qu'il n'y a jamais vraiment eu de problème quant au genre de productions financées depuis la création du BCPAC.


I always like to say, on the subject of what we can provide, that, for example, if there were a category added to EI that was similar, which was expanded—I really echo the comments, and I'm just going to use age as an example, because we really should be eliminating age as a criterion in terms of the financial needs of victims of crime.

Au sujet de ce qu'on peut offrir, j'ai toujours dit que si on ajoutait, par exemple, une catégorie semblable, mais de plus vaste portée, l'assurance-emploi — et je ne fais ici que reprendre les commentaires entendus. Je vais simplement prendre comme exemple le critère de l'âge, critère que nous devrions vraiment éliminer pour déterminer les besoins financiers des victimes d'actes criminels.


Mr. Speaker, in an April 21 interview, Calgary Police Chief Rick Hanson echoed what our government has said all along, that the gun registry is just a placebo and that it has not really worked all that well.

Monsieur le Président, dans une entrevue accordée le 21 avril, le chef de police de Calgary, M. Rick Hanson, a abondé dans le sens de ce que notre gouvernement dit depuis le début, à savoir que le registre des armes à feu n'est qu'un placebo et qu'il n'a pas vraiment été très efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can only echo what my PPE colleagues – especially Mr Radwan – have said: in order for us to really safeguard the respect of the European regulatory framework, we need full information from the Commission and Council on the information that is delivered to the US authorities and how this information is protected by the US authorities.

Je ne peux que me faire l’écho de ce qu’ont dit mes collègues du PPE et plus particulièrement M. Radwan: si nous voulons véritablement préserver le respect du cadre réglementaire européen, nous avons besoin d’informations complètes de la part de la Commission et du Conseil, s’agissant des données qui sont fournies aux autorités américaines et également sur la manière dont celles-ci sont protégées par ces autorités.


I really echo what my Socialist colleague said a bit earlier because we have to consider the newly emerging electronic technologies as being the engine of creating the single market.

Je rejoins en fait ce que mon collègue socialiste a dit un peu plus tôt, parce que nous devons considérer les nouvelles technologies électroniques qui apparaissent comme le moteur de la création du marché unique.


I really echo what my Socialist colleague said a bit earlier because we have to consider the newly emerging electronic technologies as being the engine of creating the single market.

Je rejoins en fait ce que mon collègue socialiste a dit un peu plus tôt, parce que nous devons considérer les nouvelles technologies électroniques qui apparaissent comme le moteur de la création du marché unique.


I really must make it clear that the public is being systematically fed disinformation if the impression is being given that this is simply a rather overblown war on terrorism, quite apart from the fact that this is not how to fight terrorism, but at best how to produce terrorists, and here I must echo what Olivier Dupuis said, that so far there is not a shred of evidence to show that large-scale Chechen terrorism even exists.

Je dois vraiment dire clairement, ce serait une désinformation systématique du public si l’on donnait l’impression qu’il ne s’agit que d’un combat disproportionné contre le terrorisme, abstraction faite du fait que l’on ne combat pas ainsi le terrorisme, mais qu’au mieux on ne peut que fabriquer des terroristes, et je dois dire avec Olivier Dupuis qu’il n’y a pas jusqu’à présent la moindre preuve qu’il existe véritablement un terrorisme tchétchène à grande échelle.


– Mr President, I really can only echo what my friend and colleague, Mr Miller, has said.

- (EN) Monsieur le Président, je ne peux que me faire l'écho de ce que mon ami et collègue, M. Miller, a dit.


The government did not really respond well because they were looking for the committee to echo what they were looking for.

Le gouvernement n'a en réalité pas bien réagi car il aurait souhaité que le comité soit l'écho de ce qu'il voulait lui.




Anderen hebben gezocht naar : really echo what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really echo what' ->

Date index: 2025-02-18
w