Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much demand they just let themselves » (Anglais → Français) :

Indeed, for the average obese youngster who is trying to jog off 30 pounds, they do much better just pushing themselves back from the table for a month.

En fait, un jeune qui serait obèse et qui voudrait perdre 30 livres aurait tout aussi intérêt à s'éloigner de la table pendant un mois.


We demand just one thing: that the parties in the crisis allow us to help and that they should help themselves in particular, because this is a human crisis on a huge scale.

Nous ne réclamons qu'une seule chose: que les parties à la crise nous permettent d’apporter notre aide et qu’elles s’aident elles-mêmes en particulier car il s'agit d'une crise humaine à grande échelle.


We have to finally let these countries be free mentally too, so that they will be able to take their future in their own hands and so that they can build wealth for themselves, just as other regions of the world have done over the course of the last few decades.

Nous devons enfin libérer ces pays sur le plan mental aussi afin de leur permettre de prendre leur avenir en mains propres et de construire eux-mêmes des richesses, à l’instar d’autres régions du monde qui l’ont fait ces dernières décennies.


Let us make sure that in this millennium people can enjoy cod from the Irish Sea just as much as they did in the last millennium.

Faisons en sorte qu'au cours de ce millénaire, nous puissions continuer à profiter des bienfaits du cabillaud de mer d'Irlande autant qu'on en a profité au cours du millénaire précédent.


Let us make sure that in this millennium people can enjoy cod from the Irish Sea just as much as they did in the last millennium.

Faisons en sorte qu'au cours de ce millénaire, nous puissions continuer à profiter des bienfaits du cabillaud de mer d'Irlande autant qu'on en a profité au cours du millénaire précédent.


Of those who are competent and bear responsibility, we demand that they do what they have undertaken to do and set themselves a time limit. Let them at last act, or else new reports and resolutions will not help us, for action will be dragging its feet on the way to the political objectives.

Nous exigeons des personnes compétentes et responsables de faire ce dont ils ont pris la responsabilité et ce pour quoi ils se donnent une date-limite : agir enfin, faute de quoi aucun nouveau rapport, aucune nouvelle résolution ne pourra nous aider en quoi que ce soit, parce que l’action ne fait que poursuivre en boitillant les objectifs politiques.


This is perhaps a negative question: Do you think the railways up to now have been improving their industry the way they should have over the last 20 years, or because prices are depressed and there's not that much demand, they just let themselves go a bit?

Voici peut-être une question négative : croyez-vous qu'au cours des 20 dernières années, les compagnies de chemin de fer ont amélioré leur industrie comme elles auraient dû le faire, ou est-ce qu'elles se sont un peu laissé aller en raison des baisses de prix et de la faible demande?


Ms. Kathryn McCallion: Really, they could come out saying they had set themselves too high a bar so they're just going to aim here instead of there—after congratulating themselves on how much work they've done.

Mme Kathryn McCallion: Réellement, ils pourraient ressortir en disant qu'ils ont fixé la barre trop haut et qu'ils vont simplement viser ici au lieu de là—après s'être congratulés sur le travail abattu.


Governments should simply decide how much public hospital funding they are prepared to fund and then just let the system resolve it.

Les gouvernements devraient simplement décider quel montant ils sont prêts à consacrer au financement des hôpitaux publics et laisser ensuite le système s'équilibrer de lui-même.


A lot of our best and brightest researchers, especially when they're doing graduate work or post-graduate work, will often go down to a university in the States and find the resources there are so much greater than what we have in Canada that they just can't bring themselves to come home to Canada after they graduate, because th ...[+++]

Un grand nombre de nos chercheurs les plus brillants, surtout ceux qui font de la recherche au niveau des études supérieures, vont souvent dans une université américaine où ils trouvent des ressources tellement plus importantes qu'au Canada qu'ils ne peuvent se résoudre à rentrer chez eux après l'obtention de leur diplôme. S'ils rentraient, ils ne pourraient pas faire les travaux qu'ils effectuent aux États-Unis.




D'autres ont cherché : they do much     they     much better just     just pushing themselves     demand     that they     demand just     should help themselves     for themselves just     last     wealth for themselves     just as much     much as they     irish sea just     demand that they     them at last     set themselves     not that much     much demand     way they     they just     over the last     just let themselves     how much     they're just     had set themselves     decide how much     hospital funding they     then just     system resolve     so much     especially when they     our best     can't bring themselves     much demand they just let themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much demand they just let themselves' ->

Date index: 2024-11-11
w