– (NL) Mr President, the resignation of the Commission in the spring of 1999 was in fact the dénouement of a much more deep-seated problem within the European Commission, namely vague working structures that resulted in a lack of political accountability, fragmented policy priorities and unsatisfactory results.
- (NL) Monsieur le Président, la démission de la Commission au printemps 1999 n'était en fait que l'apothéose d'un problème beaucoup plus profond que connaissait cette dernière, à savoir des structures de fonctionnement définies de manière ambiguë et se traduisant par un manque de responsabilité politique, des priorités politiques morcelées et des résultats insuffisants.