Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much confusion between " (Engels → Frans) :

There has never been so much confusion between growth and development.

La confusion entre la croissance et le développement n'a jamais été aussi grande.


There is confusion between commercially available products and government-sponsored loans—hopefully not too much, but I have heard of instances where there is confusion between them.

Les gens confondent les prêts commerciaux et ceux qui émanent du gouvernement.


There is much confusion about what we mean by privatization in health care, and that comes in part from the fact that we do not distinguish between whether we are talking about how we finance a health care system or how we deliver care.

Il y a beaucoup de confusion autour de la question de la privatisation des soins de santé. Cela tient en partie au fait que nous ne faisons pas la distinction entre le financement du système de soins de santé et la prestation des soins de santé.


That is a much looser environment, and I would hate to have any confusion between the Seasonal Agricultural Workers Program, which is well controlled, managed and administered by the government and the private sector, as well as the participating foreign governments, and the Temporary Foreign Worker Program.

Il s'agit d'un cadre beaucoup plus souple, et je n'aimerais pas qu'il soit confondu avec le Programme des travailleurs agricoles saisonniers, car ce dernier est très bien contrôlé, géré et surveillé par le gouvernement et le secteur privé, ainsi que par les gouvernements étrangers participants.


Through that process I dealt with the following point, which I think affects the Yukon very much: there is a confusion between charity and social justice.

Tout au long de ce processus, je me suis penché sur la constatation suivante, qui, à mon avis, a beaucoup d'importance pour le Yukon : il existe une confusion entre les œuvres de bienfaisance et la justice sociale.


However, there are problems elsewhere as well, as can be seen from the infringements: too many instances of the authorities sending in special commissioners, too much confusion between the regulations on waste and on energy, leading to unacceptable practices, for instance the practice under which the energy produced from waste has for years been considered in Italy as renewable energy with enormous incentives – EUR 30 billion over ten years, under a measure known as CIP 6 – which have seriously distorted both energy policies and waste policies and have also led to somewhat paradoxical situations where, for instance, there are seven milli ...[+++]

Toutefois, on constate des problèmes ailleurs aussi, comme le montrent les violations suivantes: les autorités envoient trop souvent des commissaires spéciaux, la confusion est trop grande entre les règlements sur les déchets et sur l’énergie, ce qui conduit à des pratiques inacceptables, par exemple, l’énergie produite à partir de déchets a longtemps été considérée, en Italie, comme une énergie renouvelable, recevant ainsi des incitants énormes – 30 milliards d’euros sur dix ans au titre de la mesure CIP 6 –, ce qui a gravement faussé les politiques énergétiques et des déchets et a mené à des situations paradoxales où, par exemple, il y ...[+++]


34. Encourages the creation of a portal offering a multi-stage interactive template for petitions, which could inform citizens about what can be achieved by submitting petitions to Parliament and about Parliament's remit, and could include links to alternative means of redress at European and national level; calls for the Union's responsibilities in various areas to be described in as much detail as possible, to eliminate confusion between EU competences and national competences;

34. encourage la création d'un portail offrant un modèle interactif à étapes multiples pour les pétitions, qui pourrait informer les citoyens de ce qu'ils peuvent obtenir en soumettant des pétitions au Parlement, ainsi que des domaines de compétence de ce dernier, et pourrait inclure des liens vers d'autres moyens de recours au niveau européen et national; demande que les responsabilités de l'Union européenne dans les différents domaines soient définies avec le plus de précision possible, de façon à éviter toute confusion entre les compétences de l'Union et les compétences nationales;


34. Encourages the creation of a portal offering a multi-stage interactive template for petitions, which could inform citizens about what can be achieved by submitting petitions to Parliament and about Parliament’s remit, and could include links to alternative means of redress at European and national level; calls for the Union’s responsibilities in various areas to be described in as much detail as possible, to eliminate confusion between EU competences and national competences;

34. encourage la création d'un portail offrant un modèle interactif à étapes multiples pour les pétitions, qui pourrait informer les citoyens de ce qu'ils peuvent obtenir en soumettant des pétitions au Parlement, ainsi que des domaines de compétence de ce dernier, et pourrait inclure des liens vers d'autres moyens de recours au niveau européen et national; demande que les responsabilités de l'Union européenne dans les différents domaines soient définies avec le plus de précision possible, de façon à éviter toute confusion entre les compétences de l'Union et les compétences nationales;


All too often, there is not only confusion between victim and perpetrator, but there are governments – and sadly the Italian Government has not paid much attention to this matter – which put victims of the same type of crime on a different footing from each other.

Bien trop souvent, il y a non seulement une confusion entre victime et auteur des faits, mais certain gouvernements - et malheureusement le gouvernement italien n’a pas prêté une grande attention à ce sujet - ne mettent pas les victimes du même type de délit sur un pied d’égalité.


In my view, there is far too much confusion, both by the rapporteur and in the report itself, between the issue of trade and the issue of transport.

À mon sens, le rapporteur et, par suite, le rapport lui-même confondent beaucoup trop souvent transport et commerce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much confusion between' ->

Date index: 2022-04-08
w