Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ms latimer just said » (Anglais → Français) :

Ms. Latimer just said that from the standpoint of legal concerns, it would be impossible to include in this legislation a provision exempting Quebec from the application of Bill C-3 because one day, a situation might arise where the sentences imposed on young offenders in Quebec would differ from those imposed on young offenders in other provinces.

Mme Latimer vient de dire qu'au niveau des conséquences juridiques, on ne pourrait pas avoir un article excluant textuellement le Québec de l'application du projet de loi C-3, parce qu'un jour ou l'autre, on se trouverait dans une situation où les peines données aux jeunes contrevenants du Québec seraient différentes de celles données aux jeunes des autres provinces.


The Chairman: Ms Latimer, you said this bill is built around clause 3, the declaration of principle.

La présidente: Madame Latimer, vous avez dit que ce projet de loi est fondé sur l'article 3, c'est-à-dire la déclaration de principe.


As Ms Latimer has said, the most expensive intervention for a young person is detention.

Ainsi que l'a indiqué Mme Latimer, c'est la détention qui est le mode d'intervention le plus onéreux pour les adolescents.


Ms. Latimer, you said that the demand-reduction component of the National Anti-Drug Strategy has been making great progress.

Maître Latimer, vous avez dit que le volet réduction de la demande de la Stratégie nationale antidrogue avait fait l'objet d'importants progrès.


I think, Ms. Latimer, you said more expensive, and, Mr. Hutton, you said it would be $800,000 to monitor 46 offenders.

Madame Latimer, vous avez dit que ce serait plus cher et, monsieur Hutton, vous avez dit qu'il coûtait 800 000 $ pour surveiller 46 délinquants.


I think it is clear, from what has been said tonight from all parts of the House, that there is need for not just an efficient but a high-quality system which is one based on joint responsibility: as my colleague Ms Segelström has said, there must be joint responsibility or the system is meaningless.

Je pense qu’il est clair, après ce qui a été dit ce soir aux quatre coins de la Chambre, qu’il est nécessaire d’avoir un système non seulement efficace, mais de grande qualité, basé sur une responsabilité commune: comme l’a déclaré ma collègue Mme Segelström, s’il n’y a pas de responsabilité commune, le système est dénué de sens.


Mr Hans von Sponek, the former head of the UN Oil for Food Programme, mentioned by Ms McKenna just now, said that, as a human being, with a heart and a soul, he could no longer tolerate what he was seeing in Iraq. He decided to resign.

M. Hans von Sponek, ancien responsable du programme de l'ONU "pétrole contre nourriture" dont a parlé il y a un instant Mme McKenna, a dit : "Je suis un être humain, avec un esprit et un cœur, et je ne pouvais plus tolérer ce que je voyais en Irak". Il a décidé de démissionner de son poste.




D'autres ont cherché : ms latimer     ms latimer just     latimer just said     latimer     you said     most     latimer has said     there must     for not just     has been said     mckenna just     just now said     ms latimer just said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms latimer just said' ->

Date index: 2024-06-13
w