Member States shall, however, ensure that, where information comes from another Member State, it may not be disclosed in the circumstances referred to in the first subparagraph without the express consent of the competent authorities which disclosed it and it may be used only for the purposes for which those authorities gave their agreement.
Les États membres veillent toutefois à ce que, lorsque les informations proviennent d'un autre État membre, elles ne puissent être divulguées dans les conditions visées au premier alinéa sans l'assentiment exprès des autorités compétentes qui ont divulgué lesdites informations et elles ne soient utilisées qu'aux fins pour lesquelles ces dernières autorités ont marqué leur accord.