Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr nielson informed burundian " (Engels → Frans) :

5. Urges the Burundian Government to put a stop to the violence, engage in real political dialogue on the most burning national issues and abolish the laws that restrict freedom of expression and freedom of assembly, in order to create the conditions required for real democracy; emphasises that, if these aims are to be achieved, the radio stations which were closed down and dismantled in April 2015 must be allowed to reopen so that all Burundians can stay informed about developments in their country;

5. exhorte le gouvernement du Burundi à mettre fin aux violences, à entamer un véritable dialogue politique sur les principales questions nationales et à abroger les lois restreignant la liberté d'expression et de rassemblement afin de garantir un climat propice à l'expression de la démocratie; souligne dans ce contexte qu'il est impératif d'autoriser la réouverture des stations de radio fermées et détruites en avril 2015 afin de permettre à tous l'accès à l'information;


E. whereas four independent radio or television stations (Radio PA, Isanganiro, Bonesha and Radio-Télévision Renaissance) have been attacked with grenades and at least one radio station has been completely burned down, leaving the state-owned media as the only source of information for many Burundians not living in Bujumbura; whereas journalists who witnessed the attacks say that the perpetrators were government intelligence officials and police;

E. considérant que quatre chaînes de télévision ou stations de radio indépendantes (Radio PA, Isanganiro, Bonesha et Radio-Télévision Renaissance) ont fait l'objet d'un attentat à la grenade et que le bâtiment d'au moins une station de radio a été complètement détruit par les flammes, de sorte les médias d'État sont désormais la seule source d'information pour de nombreux Burundais vivant hors de Bujumbura; que les journalistes qui ont assisté à la scène affirment que ces attentats ont été perpétrés par des agents des services de renseignement et des policiers;


E. whereas this is not the first attempt of the Burundian government to stop the media and human rights groups from publishing sensitive information and reporting on alleged government abuses; whereas despite this persistent harassment, journalists have not shied away from documenting and reporting on controversial subjects, among their number being Pierre Claver Mbonimpa, a leading human rights defender who was arrested in May 2014 for remarks made on Radio Publique Africaine, only later to be released, although the charges against ...[+++]

E. considérant que ce n'est pas la première fois que le gouvernement burundais tente d'empêcher des médias ou des groupes de défense des droits de l'homme de publier des informations sensibles et de dénoncer des abus de pouvoir que le gouvernement aurait commis; que, malgré cet acharnement persistant, les journalistes ne se sont pas abstenus de récolter et de publier des informations sur des sujets controversés, notamment sur l'affaire Pierre Claver Mbonimpa, figure de premier plan de la défense des droits de l'homme, qui a été arrê ...[+++]


E. whereas this is not the first attempt of the Burundian government to stop the media and human rights groups from publishing sensitive information and reporting on alleged government abuses; whereas despite this persistent harassment, journalists have not shied away from documenting and reporting on controversial subjects, among their number being Pierre Claver Mbonimpa, a leading human rights defender who was arrested in May 2014 for remarks made on Radio Publique Africaine, only later to be released, although the charges against ...[+++]

E. considérant que ce n'est pas la première fois que le gouvernement burundais tente d'empêcher des médias ou des groupes de défense des droits de l'homme de publier des informations sensibles et de dénoncer des abus de pouvoir que le gouvernement aurait commis; que, malgré cet acharnement persistant, les journalistes ne se sont pas abstenus de récolter et de publier des informations sur des sujets controversés, notamment sur l'affaire Pierre Claver Mbonimpa, figure de premier plan de la défense des droits de l'homme, qui a été arrêt ...[+++]


Mr Prodi and Mr Nielson informed Burundian President Pierre Buyoya of the grant during his visit to the Commission on 12 February.

Cette décision a été annoncée au Président burundais, M. Pierre Buyoya, par le Président Prodi et le Commissaire Nielson lors de sa visite à la Commission le 12 février.


Commissioner Fischler indicated that he would inform his colleague in charge of development and humanitarian aid, Commissioner Poul Nielson, of the German request in order that the competent services of the Commission under the authority of Commissioner Poul Nielson could examine it.

M. Fischler, commissaire, a indiqué qu'il informerait son collègue, M. Poul Nielsen, commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, de la demande allemande, pour que les services compétents de la Commission relevant de M. Nielsen puissent l'examiner.


Mr Nielson informed Mr Kellenberger of the European Commission's Humanitarian Aid Office's decision to grant €10 million to an ICRC protection programme for civilians, prisoners and detainees, separated families and victims of armed conflict around the world.

Le Commissaire Nielson a informé le président Kellenberger de la décision de l'Office d'aide humanitaire de la Commission européenne (ECHO) d'octroyer une aide de 10 millions d'euros à un programme de protection du CICR en faveur des civils, des prisonniers et détenus, et des familles séparées, victimes de conflits armés de par le monde.


What I want to ask you is this: Could the Council not put pressure on Russia, so that a delegation could travel to Chechnya as soon as possible, with the Commission represented by Commissioner Nielson or some other Commissioner, accompanied by members of Parliament and the Council, in order to gather information on the ground? The Russians can get first-hand information in the European Union anywhere and at any time.

Ma question est la suivante : le Conseil ne pourrait-il pas exercer une pression sur la Russie afin que nous puissions, dans les plus brefs délais, envoyer une délégation en Tchétchénie ? Cette demande vaut pour la Commission - le commissaire Nielson ou un autre - mais aussi pour le Parlement et pour le Conseil, l'objectif étant de prendre des informations sur place.


Mr Nielson stated, "I aim to inform the government and general public about what the Commission and the EU are doing in the area of development co-operation and humanitarian aid.

M. Nielson a déclaré avant son départ : « Je veux informer le gouvernement et le public du travail que réalisent la Commission et l'UE dans le domaine de la coopération au développement et de l'aide humanitaire.


Commissioner Nielson will use this visit to gather first-hand information about the impact and effectiveness of humanitarian aid in Afghanistan, as well as in Pakistan where the Humanitarian Aid Office (ECHO) is assisting Afghan refugees living in camps.

Le commissaire Nielson profitera de cette visite pour recueillir directement des informations sur l'impact et l'efficacité de l'aide humanitaire déployée en Afghanistan, ainsi qu'au Pakistan, où l'Office d'aide humanitaire (ECHO) porte assistance aux réfugiés afghans vivant dans des camps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr nielson informed burundian' ->

Date index: 2025-10-08
w