Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr boivin spoke about earlier » (Anglais → Français) :

The hon. member went on to talk about the fiasco and the lack of action that the government has taken on the potato wart in P.E.I. , which my hon. colleague from New Brunswick spoke about earlier.

Le député a parlé du fiasco de la galle verruqueuse à l'Île-du-Prince-Édouard et du manque d'action du gouvernement dans ce dossier, sujet abordé plus tôt par mon collègue du Nouveau-Brunswick.


We could talk about the space station and the implications to agriculture which one member spoke about earlier.

Un député a parlé de la station spatiale et de son utilité pour l'agriculture.


However, when one talks about early childhood, it goes far beyond that, and we will be working with our partners at HRDC because, as I spoke about earlier, in the action plan, there are a number of new partners around the table in the area of early childhood education.

Cependant, lorsqu'on parle de la petite enfance, cela va bien au-delà de cela, et nous travaillerons avec nos partenaires à DRHC parce que, comme je l'ai dit plus tôt, dans le plan d'action, il y un certain nombre de nouveaux partenaires autour de la table en ce qui concerne l'éducation des jeunes enfants.


This speaks to the point that Mr. Boivin spoke about earlier and that I tried to speak about: how the dynamic of the airport is so complex.

Cela touche au point dont M. Boivin a parlé plus tôt et que j'ai essayé d'expliquer: pourquoi la dynamique d'un aéroport est si complexe.


Most Members support these efforts and the view of the Commission that it should take on more responsibility, especially in the crisis situation which we spoke about earlier – it is then that we understand how much we need the European Union and action from the Commission.

La plupart des députés soutiennent ces efforts et considèrent aussi que la Commission doit assumer plus de responsabilités, surtout dans le contexte de crise dont nous avons déjà parlé – c’est dans de telles circonstances que nous comprenons combien l’Union européenne et les initiatives de la Commission nous sont précieuses.


– (HU) I would like to draw your attention to the topic which Cornelia Ernst spoke about earlier. I am talking about the start, following the negotiation and signing of readmission agreements, of the process of resettling those who were displaced or forced to flee during the Yugoslav war.

– (HU) Je voudrais attirer votre attention sur un thème abordé par Cornelia Ernst: le lancement du processus de rapatriement des populations déplacées ou amenées à fuir la Yougoslavie pendant la guerre, à la suite de la négociation et de la signature des accords de réadmission.


All the people who break the laws contribute to those 42 000 deaths which the Commissioner spoke about earlier.

Tous ceux qui enfreignent la loi contribuent à ces 42 000 morts dont nous parlait M. le Commissaire.


There is also, of course, a dimension which is concerned with solving major conflicts, in particular the conflict in the Middle East, not forgetting a presence in the regions which we spoke about earlier, in particular Bosnia and Herzegovina and other parts of the Western Balkans.

Il y a encore, bien sûr, une dimension de solution aux grands conflits, notamment le conflit au Moyen-Orient, sans oublier une présence dans des régions dont nous avons parlé précédemment, notamment la Bosnie-Herzégovine ou d’autres parties des Balkans occidentaux.


In order to reduce these deficiencies, it has been proposed to use the information available within the framework of the above-mentioned Regulation (EC) No 2390/1999 in the integrated administration system, which Mr Casaca spoke about earlier in this magnificent report.

Pour palier ces déficiences, il a été proposé d'utiliser les informations disponibles dans le cadre du règlement (CE) 2390/1999 précité dans le système intégré de gestion, dont parlait précédemment M. Casaca dans son excellent rapport.


Those settlements in the Cunningham case that I spoke about earlier when I read that quote about what the Supreme Court of Canada was talking about, the settlements were in that case.

Dans l'arrêt Cunningham, dont j'ai parlé plus tôt quand j'ai lu la déclaration de la Cour suprême du Canada, il était question des établissements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr boivin spoke about earlier' ->

Date index: 2023-05-15
w