Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr bates says kaitlyn had already become » (Anglais → Français) :

This foundation helps girls deal with self-esteem problems, an issue which Mr. Bates says Kaitlyn had already become quite passionate about.

Il a remporté le prix pour avoir créé la Fondation Kaitlyn-Bates, qui aide les jeunes filles à surmonter leurs problèmes d'estime de soi, une cause que, selon lui, Kaitlyn défendait déjà avec passion.


Then, instead of saying, “Let us see what other jurisdictions are doing, let us find out what we can do, let us move quickly now and say that we're sorry that we didn't pay attention earlier on, let's work with provinces and territories”—understanding that they had already got contractual obligations with other suppliers and that they could not break those contracts—“let's see what we can do to help them, let us work together with the stakeholders, and let's ...[+++]

Et au lieu de se dire: « Voyons ce que les autres gouvernements font, déterminons ce que nous pouvons faire, dépêchons-nous et présentons nos excuses pour ne pas avoir agi plus tôt, collaborons avec les provinces et les territoires — sachant qu'ils ont déjà des obligations contractuelles avec d'autres fournisseurs auxquelles ils ne peuvent se soustraire — et voyons comment nous pouvons les aider, travaillons de concert avec les intervenants et agissons dorénavant de manière proactive », ils ont distribué les blâmes à tout vent. Voilà ce qui m'irrite.


Even though there is a concern that we've had enough already and it's thyroid and it's this and it's that, a full blitz, a public awareness campaign that would help more people become bone marrow donors I think would be a really important thing, to say nothing of the difficulty we've had in the transition from the Red Cross to the Canadian Blood Services, which has had people worrying about donating and worrying about becoming a bone marrow donor, and it's a much more painful and difficult sell.

Même si l'on peut penser qu'on en a eu assez déjà et qu'il y a la thyroïde ici, et autre chose là, une campagne exhaustive de sensibilisation du public qui contribuerait à inciter plus de gens à être donneurs de moelle osseuse pourrait avoir d'importantes répercussions, sans mentionner la difficulté que nous avons connue avec la transition de la Croix-Rouge à l'Agence canadienne du sang, qui a suscité chez les gens des craintes sur la pertinence de donner du sang et de donner de leur moelle osseuse, ce qui est ...[+++]


As I have already had the opportunity to say to you, I believe that the only way that the European international policy that you hope to develop will have any legitimacy and transparency is if it distinguishes itself from that of the hegemonic superpower that the United States has now become.

Comme j’ai déjà eu l’occasion de vous le dire, je pense que la politique internationale européenne que vous souhaitez développer ne disposera d’une quelconque légitimité et lisibilité que si elle se distingue de celle de la superpuissance hégémonique que sont aujourd’hui devenus les États-Unis d’Amérique.


Yesterday, the Minister of the Environment justified his implementation plan by saying that the government did not have to reward again, as if it had already done so, those businesses that took it upon themselves to become more energy efficient.

Le ministre de l'Environnement a justifié son plan de mise en oeuvre en affirmant, hier, que le gouvernement n'avait pas à récompenser, comme s'il l'avait déjà fait, une deuxième fois les entreprises qui avaient pris l'initiative de devenir énergétiquement plus efficaces.


I would like to say that the Convention, which is perhaps the greatest virtue of the Laeken declaration – and I have already had the opportunity to say this in the European Parliament –, will in reality become what the members of the Convention want to make of it.

Je voudrais dire que la Convention - et c'est peut-être la plus grande vertu de la déclaration de Laeken - la Convention - et j'ai déjà eu l'occasion de le dire ici au Parlement européen, d'ailleurs -, sera ce que les membres de la Convention vont en faire, en réalité.


Regarding procedural law, however, I have already had occasion to say that the Commission intends to present a communication on this subject, which has become all the more necessary in the light of the most interesting political debate on the European arrest warrant.

Pour ce qui est du droit procédural, en revanche, j'ai déjà eu l'occasion de dire que la Commission envisage de faire une communication sur ce sujet, qui est devenu encore plus nécessaire à la lumière du débat politique très intéressant sur le mandat d'arrêt européen.


Regarding procedural law, however, I have already had occasion to say that the Commission intends to present a communication on this subject, which has become all the more necessary in the light of the most interesting political debate on the European arrest warrant.

Pour ce qui est du droit procédural, en revanche, j'ai déjà eu l'occasion de dire que la Commission envisage de faire une communication sur ce sujet, qui est devenu encore plus nécessaire à la lumière du débat politique très intéressant sur le mandat d'arrêt européen.


In 1937, Parliament gave its assent to something it knew, that is to say, a bill that had already passed and become law in the United Kingdom.

En 1937, le Parlement a donné son assentiment à une mesure législative qu'il connaissait, soit un projet de loi qui avait déjà été adopté au Royaume-Uni et qui est devenu une loi.




D'autres ont cherché : which mr bates     mr bates says     bates says kaitlyn     kaitlyn had already     had already become     instead of saying     see what     they had already     let's become     would help     concern     had enough already     more people become     united states     have     have already     has now become     become     plan by saying     saying     had already     themselves to become     perhaps the greatest     say     reality become     all     interesting political debate     which has become     that     passed and become     mr bates says kaitlyn had already become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr bates says kaitlyn had already become' ->

Date index: 2021-06-07
w