Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "move the same motion tomorrow during " (Engels → Frans) :

If the member wishes to move the same motion tomorrow during routine proceedings, the House will perhaps give its consent at that time.

Si le député veut présenter la même motion demain lors de la période des affaires courantes ordinaires, la Chambre donnera peut-être son consentement à ce moment-là.


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Madam Speaker, I rise on a point of order with respect to Motion No. 3. The member for Burnaby—Douglas moved the same motion at committee as a subamendment and the committee voted it down during the committee proceedings.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'invoque le Règlement au sujet de la motion no 3. Le député de Burnaby—Douglas a présenté la même motion au comité sous forme de sous-amendement et le comité a voté contre.


Senator Di Nino: For clarification, we moved the same motion in the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade.

Le sénateur Di Nino : J'aimerais obtenir une précision. Nous avons proposé la même motion au sein du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international.


Move right-hand in a ‘fanning’ motion from shoulder to knee, while at the same time pointing with left hand to area of fire.

Avec la main droite, de façon répétée, dessiner un huit, de l’épaule au genou, l’autre main pointant en direction du feu.


I would first like to apologise to the rapporteur and to the Members that I have only just arrived for this debate, but as you know, the Bureau of Parliament is meeting at the same time and is currently discussing what to do about the half-baked proposal by the Conference of Presidents concerning Members’ attendance tomorrow during the address by President Barroso of the Commission on the sta ...[+++]

Je voudrais tout d’abord m’excuser auprès du rapporteur et des députés d’ arriver seulement pour ce débat, mais comme vous le savez, le Bureau du Parlement se réunit en même temps et discute actuellement de ce qu’il convient de faire de la proposition qui ne tient pas debout faite par la Conférence des présidents concernant la participation des députés demain durant l’allocution du président de la Commission, M. Barroso, sur l’état de l’Union.


Any member around the table can move the same motion that we've suggested, so indeed the motion can be moved on Wednesday.

N'importe quel député ici présent peut proposer la motion que nous avons suggérée, et elle pourra même être déposée mercredi.


I hope that tomorrow, during the last sitting of this legislative period, Parliament will send a political signal, that it will set a course towards bringing Europe closer to its citizens, and that it will move ahead with a project that has been close to my heart for many years.

J’espère que demain, lors de la dernière séance de cette période législative, le Parlement enverra un signal politique, qu’il lancera l’Europe sur une voie qui la rapprochera de ses citoyens, et qu’il poursuivra un projet qui me tient à cœur depuis de nombreuses années.


If the member does not believe me, I ask him to ask the member for Sarnia Lambton, a Liberal member who was going to move the same motion that my friend from Central Nova has moved but was talked out of it by the Prime Minister.

Si le député ne me croit pas, je lui demanderais de poser la question au député de Sarnia Lambton, un député libéral qui allait présenter la même motion qu'a présentée mon ami de Central Nova, mais qui ne l'a pas fait, à l'insistance du premier ministre.


– (EL) Mr President, the resolutions of three political groups were withdrawn during the last part-session under obscure circumstances and today we are debating a joint motion for a resolution by five groups on the same subject.

- (EL) Monsieur le Président, au cours de la séance précédente, trois groupes politiques ont retiré leurs résolutions dans des conditions imprécises. Aujourd’hui, nous demandons une résolution commune de cinq groupes sur la même question.


Now we have the following problem: either you now allow an oral motion for a split vote on the article in question during the voting procedure and we vote today or, if that is not possible, then I move that we postpone the vote until tomorrow.

Nous sommes donc confrontés au problème suivant : soit vous autorisez, dans le cadre du vote, une demande orale de vote par division sur les articles concernés et nous votons aujourd'hui ; soit, si ce n'est pas possible, je demande le report du vote à demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'move the same motion tomorrow during' ->

Date index: 2025-01-19
w