Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wishes to move the same motion tomorrow during " (Engels → Frans) :

If the member wishes to move the same motion tomorrow during routine proceedings, the House will perhaps give its consent at that time.

Si le député veut présenter la même motion demain lors de la période des affaires courantes ordinaires, la Chambre donnera peut-être son consentement à ce moment-là.


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Madam Speaker, I rise on a point of order with respect to Motion No. 3. The member for Burnaby—Douglas moved the same motion at committee as a subamendment and the committee voted it down during the committee proceedings.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'invoque le Règlement au sujet de la motion no 3. Le député de Burnaby—Douglas a présenté la même motion au comité sous forme de sous-amendement et le comité a voté contre.


Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I wish to advise the House that tomorrow, November 19, 1998, will be designated as an allotted day when we will debate a motion to be moved by a member of the Bloc Quebecois.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je veux informer la Chambre que demain, 19 novembre 1998, sera un jour réservé à l'opposition alors que nous débattrons d'une motion présentée par un député du Bloc québécois.


I shall consult with my colleague Senator Kinsella on this later in the day, before I move the motion, but I wished to move a motion that when we adjourn today we adjourn to one o'clock tomorrow rather than our normal sitting time of two o'clock.

Je consulterai mon collègue, le sénateur Kinsella, à ce sujet un peu plus tard au cours de la journée, mais j'aimerais proposer que lorsque nous terminerons nos travaux aujourd'hui, nous nous ajournions à 13 heures demain, plutôt qu'à 14 heures comme il est normalement coutume.


Now we have the following problem: either you now allow an oral motion for a split vote on the article in question during the voting procedure and we vote today or, if that is not possible, then I move that we postpone the vote until tomorrow ...[+++]

Nous sommes donc confrontés au problème suivant : soit vous autorisez, dans le cadre du vote, une demande orale de vote par division sur les articles concernés et nous votons aujourd'hui ; soit, si ce n'est pas possible, je demande le report du vote à demain.


Senator Graham: Honourable senators, before moving the adjournment motion, I wish to announce that the Committee of Selection will meet tomorrow morning at 9:00 a.m. in a place to be determined.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, avant de proposer la motion d'ajournement, je tiens à annoncer que le comité de sélection se réunira demain matin à 9 heures dans une salle qui reste encore à déterminer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wishes to move the same motion tomorrow during' ->

Date index: 2025-07-26
w