Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "move should enjoy " (Engels → Frans) :

Some kind of property right should be included even if it is not the fee simple land ownership the rest of us enjoy, something that moves further in the direction of the private property rights we all enjoy.

Nous voulions que le gouvernement insère une disposition se rapprochant du droit à la propriété privée que nous possédons tous, même si elle ne correspondait pas au droit à la possession de terres en fief simple dont jouissent le reste des Canadiens.


(15) Citizens should benefit from wider access to online public services, should be able to access news, cultural and entertainment content enabling them to play a full part in social and working life, and should receive services and information which will facilitate their daily lives and the enjoyment of their rights across the Union, notably their right to move and reside freely within the territory of the Union, their right of a ...[+++]

(15) Les citoyens devraient tirer profit de l'élargissement de l'accès aux services publics en ligne, tout comme ils devraient pouvoir accéder aux contenus culturels, d'information et de divertissement susceptibles d'encourager leur pleine intégration sociale et professionnelle, et bénéficier de services et d'informations qui faciliteront leurs vies quotidiennes et l'exercice de leurs droits dans l'Union, notamment le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'Union, le droit d'accès à l'information, la liberté d'établissement et la libre prestation des services.


(15) Citizens should benefit from wider access to online public sector services and should receive services and information which will facilitate the enjoyment of their rights across the Union, notably their right to move and reside freely within the territory of the Union and their freedom of establishment and to provide services.

(15) Les citoyens devraient tirer profit de l'élargissement de l'accès aux services publics en ligne et bénéficier de services et d'informations qui faciliteront l'exercice de leurs droits dans l'Union, notamment le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'Union, la liberté d'établissement et la libre prestation des services.


(15) Citizens should benefit from wider access to online public sector services and should receive services and information which will facilitate the enjoyment of their rights across the Union, notably their right to move and reside freely within the territory of the Union and their freedom of establishment and to provide services.

(15) Les citoyens devraient tirer profit de l'élargissement de l'accès aux services publics en ligne et bénéficier de services et d'informations qui faciliteront l'exercice de leurs droits dans l'Union, notamment le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'Union, la liberté d'établissement et la libre prestation des services.


On the contrary, they should first consider "hints that there is no abuse" (such as being in a long-standing relationship or in a serious long-term legal or financial commitment or sharing parental responsibility) that would support the conclusion that the couple is genuine and enjoys the right to move and reside freely.

Au contraire, elles devraient d'abord prendre en considération des «indices d'absence d'abus» (par exemple, une relation de longue durée, un engagement juridique ou financier sérieux de long terme ou le partage de la responsabilité parentale) qui conduiraient à conclure qu'il s'agit d'un authentique couple et qu'il jouit du droit de circuler et de séjourner librement.


On the contrary, they should first consider "hints that there is no abuse" (such as being in a long-standing relationship or in a serious long-term legal or financial commitment or sharing parental responsibility) that would support the conclusion that the couple is genuine and enjoys the right to move and reside freely.

Au contraire, elles devraient d'abord prendre en considération des «indices d'absence d'abus» (par exemple, une relation de longue durée, un engagement juridique ou financier sérieux de long terme ou le partage de la responsabilité parentale) qui conduiraient à conclure qu'il s'agit d'un authentique couple et qu'il jouit du droit de circuler et de séjourner librement.


As the stabilisation and association processes develop with these countries and they move from potential candidate status to full candidate status, it seems appropriate that their citizens should enjoy greater freedom of movement.

À mesure que les processus de stabilisation et d’association progressent avec ces pays, et à mesure qu’ils passent du statut de candidats potentiels à celui de candidats à part entière, il semble juste que leurs citoyens bénéficient d’une plus grande liberté de mouvement.


Leslie Seidle, Senior Research Associate, Institute for Research on Public Policy, for example, anticipated a more vigorous circulation of ideas and positions as a consequence of the greater turnover of people (1:32) Another witness, Roger Gibbins, President and CEO of the Canada West Foundation, concluded that eight-year terms would “invigorate the Senate to the benefit of Canadians” (brief, pg.3) He argued that the Senate has to evolve and that the creation of eight-year terms is an appropriate, if modest, place to begin. He noted, as well, that this move should enjoy broad public support.

Ainsi, Leslie Seidle, chercheur principal associé, Institut de recherche en politiques publiques, estime que le roulement accru entraînera un plus vif brassage d’idées et de positions (1:32) Un autre témoin, Roger Gibbins, président-directeur général, Fondation Canada Ouest, a conclu qu’un mandat de huit ans aura pour effet de revigorer le Sénat, ce qui sera à l’avantage des Canadiens (mémoire, p. 3) Il a affirmé que le Sénat doit évoluer et que l’établissement d’un mandat de huit ans est une mesure de départ appropriée, bien que modeste, mais qu’elle jouira d’un vaste appui auprès de la population.


We agree with the rapporteur that companies should enjoy freedom of establishment within the single market and be able to move their seats from one country to another.

Nous sommes d’accord avec le rapporteur sur le fait que les entreprises devraient être libres de s’établir au sein du marché unique et être en mesure de déplacer leurs sièges d’un pays à l’autre.


Ms. McDonough (Halifax) , seconded by Ms. Lill (Dartmouth) , moved, — That, in the opinion of this House, the government should, in line with the Arthritis Society's Canadian Arthritis Bill of Rights: (a) recognize every patient's right to timely and accurate diagnosis, and to improved access to new medications; (b) ensure patients, wherever they live, enjoy the same quality of care; and (c) to achieve these goals, consider resto ...[+++]

M McDonough (Halifax) , appuyée par M Lill (Dartmouth) , propose, — Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait, conformément au Code canadien des droits de l’arthritique de la Société d’arthrite : a) reconnaître le droit de chaque patient à un diagnostic rapide et juste ainsi qu’à un meilleur accès aux nouveaux médicaments; b) s’assurer que les patients, où qu’ils vivent, bénéficient de la même qualité de soins; c) pour atteindre ces objectifs, envisager de rétablir le financement fédéral à 25 pour cent des dépenses totales en soins de santé, et ce, en vue du rétablissement de la contribution fédérale à 50 pour cent des dépe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : something that moves     property right should     enjoy     right to move     citizens should     the enjoyment     facilitate the enjoyment     they should     genuine and enjoys     they move     citizens should enjoy     this move should enjoy     able to move     companies should     companies should enjoy     lill moved     government should     they live enjoy     move should enjoy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'move should enjoy' ->

Date index: 2025-03-17
w