Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen rights
Citizens' rights
Enjoy full rights as a citizen
Enjoyment of political rights
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
Personal freedom
Rights of the individual

Vertaling van "citizens should enjoy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


enjoy full rights as a citizen

jouir des droits civiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Citizens should be able to enjoy the same access to civil and criminal justice in other Member States as they do in their own country.

Les citoyens devraient pouvoir bénéficier du même accès à la justice civile et pénale dans d’autres États membres que dans leur propre pays.


Commission Vice-President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "European citizens should enjoy good food at affordable prices.

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Les citoyens européens devraient avoir accès à des aliments de qualité à des prix raisonnables.


The point being made is that this person who was born of a Canadian citizen should enjoy the same rights as someone who was born to a person whose citizenship could not be revoked.

Ce que nous faisons valoir, c'est qu'un citoyen canadien de naissance devrait jouir des mêmes droits que l'enfant d'une personne dont la citoyenneté pourrait être révoquée.


If the Canadian government can, during the exchanges with the Chinese government, let them know what the Falun Gong organization is like, and also about the most basic human rights a citizen should enjoy in the country, I think this would be beneficial to us.

Si le gouvernement canadien pouvait, dans ses échanges avec le gouvernement chinois, leur faire connaître la nature du Falun Gong, et aussi les droits de la personne les plus fondamentaux qu’un citoyen devrait avoir dans ce pays, je pense que ce serait bénéfique pour nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the Universal Declaration of Human Rights states that the right to elect freely chosen representatives in secret, in periodically held genuine elections, on the basis of universal and equal suffrage, is one that all citizens should enjoy, that right being also enshrined in all other main international and regional human rights instruments as well as being an essential element of true democracy, to which the EU is committed in its Treaties,

considérant que la Déclaration universelle des Droits de l'homme établit que le droit d'élire librement des représentants choisis dans le cadre d'élections authentiques, secrètes et tenues périodiquement, sur la base du suffrage universel et égal, est un droit dont devrait jouir chaque citoyen, ce droit étant d'ailleurs consacré dans tous les autres principaux instruments internationaux et régionaux relatifs aux Droits de l'homme, et est un élément essentiel de la vraie démocratie à laquelle l'Union européenne s'est engagée dans ses traités,


The citizens of Saint-Barthélemy should remain citizens of the Union and should enjoy the same rights and freedoms within the Union as other French citizens, just as all citizens of the Union should continue to benefit from the same rights and freedoms in Saint-Barthélemy as they do now.

Les citoyens de Saint-Barthélemy devraient demeurer des citoyens de l’Union et jouir, au sein de celle-ci, des mêmes droits et libertés que les autres citoyens français tout comme l’ensemble des citoyens de l’Union devraient continuer de bénéficier à Saint-Barthélemy des mêmes droits et libertés qu’actuellement.


In accordance with the prohibition of discrimination on grounds of nationality, all Union citizens and their family members residing in a Member State on the basis of this Directive should enjoy, in that Member State, equal treatment with nationals in areas covered by the Treaty, subject to such specific provisions as are expressly provided for in the Treaty and secondary law.

En vertu de l'interdiction des discriminations fondées sur la nationalité, chaque citoyen de l'Union et les membres de sa famille séjournant dans un État membre sur la base de la présente directive devrait bénéficier, dans cet État membre, de l'égalité de traitement avec ses ressortissants dans les domaines d'application du traité, sous réserve des dispositions spécifiques figurant expressément dans le traité et le droit dérivé.


The petitioners state that it should be held to the same standards as any other instrument of justice by applying the principles of natural justice, the charter, and common law and that the citizens of Canada as taxpayers should enjoy all the protections provided by the law and that the tax courts in Canada recognize that taxpayers should be assumed innocent until proven guilty.

Les pétitionnaires déclarent que cette Agence devrait être tenue aux mêmes normes que tout autre instrument de la justice en appliquant les principes de justice naturelle, la Charte et la common law. Les citoyens canadiens en tant que contribuables devraient bénéficier de toutes les protections prévues par la loi.


(19) All Community industry and commerce, including small and medium-sized enterprises, and all Community citizens that enjoy the economic benefits of the internal market should also be able to enjoy high levels of consumer protection, and in particular households and, where Member States deem it appropriate, small enterprises should also be able to enjoy public service guarantees, in particular with regard to security of supply an ...[+++]

(19) Pour des raisons d'équité, de compétitivité et, indirectement, de création d'emplois, tous les secteurs de l'industrie et du commerce communautaires, et notamment les petites et moyennes entreprises, ainsi que tous les citoyens de la Communauté, qui bénéficient des avantages économiques du marché intérieur devraient pouvoir bénéficier également de niveaux élevés de protection des consommateurs, en particulier les ménages, et, lorsque les États membres le jugent opportun, les petites entreprises devraient également être en mesure de bénéficier des garanties du service public, en particulier en matière de sécurité d'approvisionnement ...[+++]


Given that we have a Canadian citizen who has been detained for over six months in a Saudi prison without being formally charged, how will your government ensure that Canadian citizens abroad are guaranteed the fundamental rights that we expect that all citizens should be enjoying?

Étant donné que nous sommes en présence d'un citoyen canadien détenu depuis plus de six mois dans une prison saoudienne sans faire l'objet d'accusation officielle, comment le gouvernement veillera-t-il à garantir aux Canadiens à l'étranger les droits fondamentaux dont devraient, selon nous, bénéficier tous les citoyens?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens should enjoy' ->

Date index: 2022-12-30
w