Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion tomorrow during " (Engels → Frans) :

If the member wishes to move the same motion tomorrow during routine proceedings, the House will perhaps give its consent at that time.

Si le député veut présenter la même motion demain lors de la période des affaires courantes ordinaires, la Chambre donnera peut-être son consentement à ce moment-là.


Thus, we can discuss this motion tomorrow during committee business.

Ainsi, on pourra discuter de cette motion demain, lors des travaux du comité.


The Speaker: It is my duty, pursuant to Standing Order 81(14), to inform the House that the motion to be considered tomorrow during the consideration of the Business of Supply is as follows:

Le Président: Conformément à l'article 81(14) du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre la motion qu'elle abordera demain lors de la prise en considération des Travaux des subsides:


The Speaker: It is my duty, pursuant to Standing Order 81(14), to inform the House that the motion to be considered tomorrow during consideration of the business of supply is as follows:

Le Président: Conformément au paragraphe 81(14) du Règlement, je dois signaler à la Chambre que la motion de crédits devant être étudiée demain est la suivante:


The Speaker: Pursuant to Standing Order 81(14), it is my duty to inform the House of the motion to be considered tomorrow during the consideration of the business of supply.

Le Président: Conformément à l'article 81(14) du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre la motion qu'elle abordera demain lors de la prise en considération des travaux des subsides.


Now we have the following problem: either you now allow an oral motion for a split vote on the article in question during the voting procedure and we vote today or, if that is not possible, then I move that we postpone the vote until tomorrow.

Nous sommes donc confrontés au problème suivant : soit vous autorisez, dans le cadre du vote, une demande orale de vote par division sur les articles concernés et nous votons aujourd'hui ; soit, si ce n'est pas possible, je demande le report du vote à demain.


The opinion of the Committee on Industry is wholly favourable and I recommend that the House votes unanimously for the motions during tomorrow’s sitting.

L'avis de la commission de l'industrie est tout à fait favorable et, à ce titre, il est recommandé à l'Assemblée d'émettre un vote positif lors de la séance de demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion tomorrow during' ->

Date index: 2023-09-02
w