Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion because every word " (Engels → Frans) :

I would like to reread the motion we introduced this morning because every word in it is important in my view:

J'aimerais répéter la motion qui a été proposée ce matin, parce que chaque mot de cette motion a, pour moi, son importance:


I will not repeat every sentence twice, but I suggest that everyone listen closely because every word is important.—The Government of Quebec must ensure the long-term survival and development of Quebec culture.—I really want to repeat that sentence because it is well put and perfectly aligned with the Bloc Québécois' thinking despite having been said not by a separatist or a sovereignist or anyone like that, but by a staunch federalist, Christine St-Pierre, in a letter to the Minister of Canadian Heritage.—

[Je ne répéterai pas chaque phrase deux fois, mais qu'on les écoute attentivement car elles sont immensément importantes.] La pérennité et l'épanouissement de la culture québécoise doivent être assurés par le gouvernement du Québec. [J'ai envie de répéter cette phrase, car c'est bien dit et cela correspond en tous points à ce que pense le Bloc québécois. Pourtant, ce n'est pas dit par un séparatiste, un souverainiste ou un indépendantiste, mais par la très fédéraliste Christine St-Pierre, alors qu'elle s'adresse au ministre du Patrimoine canadien.]


I would like it, instead, if, when the Commission hands over this text to the Council, these linguistic contradictions were removed: that is why I would like them to be recorded in our Minutes and to be taken into account, because every word counts in such an important matter as this.

Je souhaiterais en revanche que, lorsque ce texte passera de la Commission au Conseil, ces contradictions linguistiques soient levées: c’est pour cela, Monsieur le Président, que je voudrais que leur existence soit mentionnée dans notre procès-verbal et qu’il en soit tenu compte, car tous les mots comptent dans un dossier d’une telle importance.


Hon. John G. Bryden: The honourable senator indicated that she cannot change a word of this motion because every word is carefully crafted.

L'honorable John G. Bryden: Madame le sénateur a laissé entendre qu'elle ne peut pas changer un seul mot de la motion parce que chaque mot compte.


I would like to repeat the NDP motion, because every word of it is important.

Je désire rappeler la motion du NPD parce que chaque mot est important.


Because people do not necessarily agree with every word that others say, this does not mean that they have no right to say it. I believe in the rights of everyone, I believe in democracy.

Ce n’est pas parce que l’une des parties n’approuve pas forcément tous les propos tenus par l’autre que celle-ci n’a pas le droit de s’exprimer. Je crois dans les droits de chacun, je crois dans la démocratie.


We must therefore carefully weigh up every word uttered by anybody, and not only one person, because sometimes we find, in certain phrases which we do not analyse in depth, thoughts which may have significant consequences for the solution of the problem and there is no doubt that the problem of the refugees will continue to be a fundamental problem in terms of a solution.

Par conséquent, mesurons bien chacune des paroles, énoncées par tous et pas uniquement par une personne, parce que nous trouvons parfois dans certaines phrases que nous n’analysons pas en profondeur des pensées qui peuvent avoir des conséquences essentielles pour la résolution du problème et, sans aucun doute, le problème des réfugiés continuera d’être un problème fondamental pour sa résolution.


We must therefore carefully weigh up every word uttered by anybody, and not only one person, because sometimes we find, in certain phrases which we do not analyse in depth, thoughts which may have significant consequences for the solution of the problem and there is no doubt that the problem of the refugees will continue to be a fundamental problem in terms of a solution.

Par conséquent, mesurons bien chacune des paroles, énoncées par tous et pas uniquement par une personne, parce que nous trouvons parfois dans certaines phrases que nous n’analysons pas en profondeur des pensées qui peuvent avoir des conséquences essentielles pour la résolution du problème et, sans aucun doute, le problème des réfugiés continuera d’être un problème fondamental pour sa résolution.


I am being completely matter-of-fact when I say this, because I believe deeply in every word that I calmly utter here, and because it reflects my convictions.

Je le dis en toute objectivité car je crois profondément à chacun des mots que je prononce ici en toute sérénité et parce que cela reflète ma conviction.


Just so that people will know, the Liberals have eliminated every word before the word ``that'' in the original motion, and every word after the word ``that'' from the motion of the member for Okanagan-Similkameen-Merritt.

Je rappelle que les libéraux ont supprimé tous les mots avant le mot «Que» dans la motion initiale et tous les mots après le mot «Que» de la motion présentée par le député d'Okanagan-Similkameen-Merritt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion because every word' ->

Date index: 2025-06-27
w