Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most harmful anti-competitive " (Engels → Frans) :

For almost 10 years, the cartelists carried out the most harmful anti-competitive practices including price fixing, market sharing, customer allocation, capacity and output coordination and exchanges of commercial sensitive information.

Pendant près de dix ans, leurs participants ont usé des pratiques anticoncurrentielles les plus nuisibles, notamment la fixation des prix, le partage des marchés, la répartition des clients, la coordination des capacités et de la production et l'échange d’informations commerciales sensibles.


In addition, in light of the evidence in the Commission's case file pointing to the harm to competition caused by Qualcomm's conduct, the Commission concluded that this case satisfied the criteria for being dealt with as a priority in line with the Commission Communication on Guidance on Enforcement Priorities to focus on those cases that are most harmful to consumers.

En outre, à la lumière des éléments de preuve figurant dans son dossier et indiquant que le comportement de Qualcomm avait porté préjudice à la concurrence, la Commission a conclu que cette affaire répondait aux critères pour être traitée en priorité, conformément à sa communication relative aux orientations sur les priorités retenues pour l'application des règles, qui lui permet de se concentrer sur les affaires les plus préjudiciables aux consommateurs.


SMEs are regularly harmed by anti-competitive practices, such as cartels or abuse of dominant position.

Les PME sont régulièrement victimes de pratiques anticoncurrentielles, telles que les ententes ou les abus de position dominante.


11. The Commission has prioritised the fight against cartels, the most pernicious anti-competitive infringement. For the Commission, this represents almost 48% of its enforcement activity.

11. La Commission a accordé la priorité à la lutte contre les ententes, qui constituent les infractions les plus pernicieuses aux règles de concurrence, y consacrant près de 48 % de ses efforts en matière de mise en œuvre.


In so doing, we not only punish violators, but more importantly, send a message of deterrence to those considering harmful anti-competitive activity, thus increasing consumer confidence.

En agissant ainsi, non seulement nous punissons les contrevenants, mais plus important encore, nous envoyons un message dissuasif à ceux qui envisagent une activité anti-concurrentielle nuisible, ce qui permet d'accroître la confiance des consommateurs.


In setting the fines, the Commission took into account the sales of the participating entities in the markets concerned in the last year prior to the end of the cartel, the fact that price coordination arrangements are amongst the most harmful restrictions of competition, the duration of the cartel and an additional amount to deter undertakings from entering into price coordination practices.

Pour fixer le montant des amendes, la Commission a pris en compte les ventes des entités participantes sur les marchés en cause au cours de l’année précédant la fin de l’entente, le fait que les accords relatifs à la coordination des prix comptent parmi les restrictions de concurrence les plus graves, la durée de l’entente et un montant additionnel pour dissuader les entreprises de participer à des pratiques de coordination des prix.


The Commission wants to concentrate its resources on those anti-competitive practices that are most likely to cause harm to consumers.

La Commission souhaite mobiliser l'essentiel de ses ressources sur les pratiques anticoncurrentielles qui sont les plus susceptibles de porter préjudice aux consommateurs.


In absolute terms, moreover, ex officio procedures increased over the previous year.This development is in line with the policy objective of dealing with standard agreements through legislative action, while using the available resources to pursue a more proactive policy and concentrate on the most dangerous anti-competitive practices.

De plus, en valeur absolue, les procédures d'office ont augmenté par rapport aux années précédentes. Cette évolution est conforme à l'objectif politique qui consiste à traiter les accords-types par une action législative, de façon à pouvoir réserver les ressources disponibles à une politique plus dynamique et à les concentrer sur les pratiques anticoncurrentielles les plus dangereuses.


These restrictions are considered to be the most harmful, because they directly interfere with the outcome of the competitive process.

Ces restrictions sont considérées comme les plus dangereuses, car elles ont une incidence directe sur le résultat du jeu de la concurrence.


Conduct where there can be harmful, anti-competitive effects but where also sometimes there can be pro-competitive effects should be dealt with in a non-criminal track by the expert Competition Tribunal, which can really sort out whether it is harmful or beneficial.

Les comportements ayant des effets anticoncurrentiels nuisibles, mais ayant aussi parfois des effets proconcurrentiels, devraient être traités dans un contexte non pénal par le Tribunal de la concurrence, qui peut vraiment trancher la question de savoir si c'est nuisible ou bénéfique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most harmful anti-competitive' ->

Date index: 2023-12-26
w