Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more than 520 aboriginal » (Anglais → Français) :

Common curricula were developed in 520 projects under Erasmus and more than 2 000 Leonardo da Vinci pilot projects brought innovations to vocational training.

Des programmes d’études communs ont été élaborés dans 520 projets au titre de Comenius et plus de 2 000 projets pilotes Leonardo da Vinci se sont traduits par des innovations dans la formation professionnelle.


an elongation to break of 420 % or more but not more than 520 %,

d'un allongement à la rupture de 420 % au plus, mais n'excédant pas 520 %,


More often than not, Aboriginal people are infected at a younger age than non-Aboriginal people, and more than half of those infected are female, as opposed to less than one-quarter in the non-Aboriginal population.

Plus souvent qu'autrement, l'infection au VIH frappe les Autochtones plus jeunes que les non-autochtones, et plus de la moitié des personnes infectées sont des femmes, alors que leur proportion n'atteint que le quart dans la population non-autochtone.


Mr. Speaker, more than 520 aboriginal women and girls have gone missing or have been murdered in this country.

Monsieur le Président, plus de 520 femmes et filles autochtones sont portées disparues ou ont été assassinées au Canada.


35. Notes that the completion of the Digital Single Market could generate additional GDP growth of 0.4 % (or EUR 520 billion at 2014 prices) over the period up to 2020, with employment gains in the range of 0.1 %, equivalent to creating more than 223 000 jobs by 2020, according to data included in the study ‘The Cost of Non-Europe in the Single Market’; believes that addressing barriers to e-commerce, investme ...[+++]

35. indique que l'achèvement du marché unique numérique pourrait générer 0,4 % de croissance du PIB supplémentaires d'ici à 2020 (520 milliards d'EUR aux prix de 2014) et que les gains en matière d'emploi seraient de l'ordre de 0,1 %, ce qui correspond à plus de 223 000 emplois créés d'ici à 2020, selon les données de l'étude intitulée "The Cost of Non-Europe in the Single Market"; estime que la levée des entraves au commerce en ligne, les investissements dans les infrastructures de haut débit et le déploiement de nouvelles technologies comme la 4G et la 5G sont cruciaux pour le développement de solutions numériques, puisqu'elles dépend ...[+++]


35. Notes that the completion of the Digital Single Market could generate additional GDP growth of 0,4 % (or EUR 520 billion at 2014 prices) over the period up to 2020, with employment gains in the range of 0,1 %, equivalent to creating more than 223 000 jobs by 2020, according to data included in the study ‘The Cost of Non-Europe in the Single Market’; believes that addressing barriers to e-commerce, investme ...[+++]

35. indique que l'achèvement du marché unique numérique pourrait générer 0,4 % de croissance du PIB supplémentaires d'ici à 2020 (520 milliards d'EUR aux prix de 2014) et que les gains en matière d'emploi seraient de l'ordre de 0,1 %, ce qui correspond à plus de 223 000 emplois créés d'ici à 2020, selon les données de l'étude intitulée «The Cost of Non-Europe in the Single Market»; estime que la levée des entraves au commerce en ligne, les investissements dans les infrastructures de haut débit et le déploiement de nouvelles technologies comme la 4G et la 5G sont cruciaux pour le développement de solutions numériques, puisqu'elles dépend ...[+++]


It is an initiative that has brought forth the issue of the more than 520 missing and murdered aboriginal women and girls in our country.

Elle a soulevé le problème des quelque 520 femmes et filles autochtones portées disparues et assassinées dans notre pays.


We need a national investigation into the cases of more than 520 missing and murdered aboriginal women and girls.

Il faut lancer une enquête nationale sur la disparition et l'assassinat de plus de 520 femmes et filles autochtones.


Mr. Speaker, aboriginal women have called for a national investigation into the more than 520 cases involving their murdered or missing sisters, mothers and daughters.

Monsieur le Président, les femmes autochtones ont demandé la tenue d'une enquête nationale à propos des nombreux cas — plus de 520 — où une soeur, une mère ou une fille a été assassinée ou est disparue.


Common curricula were developed in 520 projects under Erasmus and more than 2 000 Leonardo da Vinci pilot projects brought innovations to vocational training.

Des programmes d’études communs ont été élaborés dans 520 projets au titre de Comenius et plus de 2 000 projets pilotes Leonardo da Vinci se sont traduits par des innovations dans la formation professionnelle.




D'autres ont cherché : erasmus and     more than     more     not more than     more often than     than not aboriginal     mr speaker more than 520 aboriginal     creating     creating more than     digital     murdered aboriginal     cases of     into     mr speaker aboriginal     more than 520 aboriginal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more than 520 aboriginal' ->

Date index: 2024-09-10
w