Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise government policy compliance
Advise on government policy compliance
Advising on government funding
Committee on Energy
Government funding advising
Government invites advise from the House
Inform on government funding
Informing about government funding
Local Government Adviser
Recommend government policy compliance
Recommend statutory policy compliance
SAEWP
Senior Advisers to ECE Governments on Energy
Senior advisers to ECE Governments on Energy

Traduction de «harper government advisedly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Local Government Adviser

Conseiller en administration locale


government funding advising | informing about government funding | advising on government funding | inform on government funding

informer sur les financements publics


advise government policy compliance | recommend statutory policy compliance | advise on government policy compliance | recommend government policy compliance

donner des conseils sur le respect de la politique gouvernementale


Senior Advisers to UN/ECE Governments on Environmental and Water Problems | SAEWP [Abbr.]

Conseillers des gouvernements de la CEE/ONU pour les problèmes de l'environnement et de l'eau | SAEWP [Abbr.]


senior advisers to ECE Governments on Energy

conseillers en matière d'énergie des gouvernements membres de la CEE/ONU


Committee on Energy [ Senior Advisers to ECE Governments on Energy ]

Comité de l'énergie


Government invites advise from the House

le gouvernement est aux ordres de la Chambre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Twice in particular, that committee has been obliged to study omnibus bills that you could argue were proper omnibus bills in that they were concerned mostly with the criminal justice system, one very early in the Harper government's — and I say the " Harper government" advisedly, honourable senators — regime, and one more recently, Bill C-10.

Plus particulièrement, ce comité a été obligé à deux reprises d'étudier des mesures législatives qui pouvaient être considérées comme des projets de loi omnibus en bonne et due forme puisqu'elles portaient surtout sur le système de justice pénale. Le premier projet de loi a été présenté durant les premiers jours du gouvernement Harper — et je dis bien « le gouvernement Harper », honorables sénateurs —, et le deuxième, le projet de loi C-10, a été présenté plus récemment.


Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, I can see why the Leader of the Government in the Senate is sensitive about Mulroney-era deficits, as there is such a strong connection between the runaway deficits of that era and those of the Harris era and senior members of this Harper government, including Senator LeBreton, Minister Flaherty, and even Mr. Harper, particularly now that he relies so heavily upon Mulroney-era advisers.

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, je peux comprendre que madame le leader du gouvernement au Sénat soit si sensible sur la question des déficits de l'époque Mulroney, puisqu'il y a un lien étroit entre les déficits hors de contrôle de cette époque et ceux de l'époque Harris, et les ministres principaux du gouvernement Harper, dont le sénateur LeBreton, le ministre Flaherty et même M. Harper lui-même, surtout maintenant qu'il s'appuie fortement sur des conseillers de l'époque de Mulroney.


In fact, in Mr. Dion's case, it said more. Mr. Dion said Prime Minister Harper had " de facto" lost the legitimacy to be the government's principle adviser.

M. Dion allait même plus loin, disant que le premier ministre Harper avait « de facto » perdu sa légitimité comme principal conseiller du gouvernement.


Paired Members Députés Pairés Asselin Bachand Bernier (Gaspé) Bernier (Mégantic Compton Stanstead) Bouchard Brien Canuel Chamberlain Chan Culbert Dalphond-Guiral Easter Fry Gaffney Guimond Harper (Churchill) Jackson Marchand Mercier Peric Picard (Drummond) Sauvageau Simmons Szabo Ur Volpe Pursuant to Standing Order 93, the House proceeded to the putting of the question on the main motion, as amended, of Mr. Manning (Calgary Southwest), seconded by Mr. Speaker (Lethbridge), That, in the opinion of this House, the government should consider the ...[+++]

Paired Members Députés Pairés Asselin Bachand Bernier (Gaspé) Bernier (Mégantic Compton Stanstead) Bouchard Brien Canuel Chamberlain Chan Culbert Dalphond-Guiral Easter Fry Gaffney Guimond Harper (Churchill) Jackson Marchand Mercier Peric Picard (Drummond) Sauvageau Simmons Szabo Ur Volpe Conformément à l'article 93 du Règlement, la Chambre procède à la mise aux voix de la motion principale, telle que modifiée, de M. Manning (Calgary Sud-Ouest), appuyé par M. Speaker (Lethbridge), Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait envisager d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Taylor (The Battlefords Meadow Lake), seconded by Mr. Harper (Calgary West), moved, That, in the opinion of this House, the government should consider the advisability of improving housing for First Nation's people, and in particular First Nations' elders (Private Members' Business M-17) Debate arose thereon.

M. Taylor (The Battlefords Meadow Lake), appuyé par M. Harper (Calgary-Ouest), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait envisager l'opportunité d'améliorer le logement des peuples des Premières nations et, en particulier, des personnes âgées de ce groupe (Affaires émanant des députés M-17) Il s'élève un débat.


w