Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more if they had left the whole thing alone " (Engels → Frans) :

Had the money simply been left in long-term government bonds, the fund would have been $13 billion more if they had left the whole thing alone in the first place.

Si rien n’avait été changé, si on avait simplement laissé cet argent investi dans des obligations à long terme du gouvernement, le fonds détiendrait 13 milliards de dollars de plus.


They could take their time to pay back this amount, as they were now living in a much more prosperous country than the one they had left.

Ils pouvaient prendre le temps de rembourser ce montant dans un pays qui, évidemment, était beaucoup plus prospère que leur pays d'origine.


One scenario is where they had left totes of morts out there, but the eerie part is that it was very hot for two or three days, and, you know, natural things will happen, you'll get maggots, but that wasn't happening in this case.

À un endroit, ils avaient abandonné plein de poissons morts, mais le plus curieux, c'est qu'il a fait très chaud pendant deux ou trois jours, et, vous savez, la nature suit son cours et les asticots apparaissent, mais dans ce cas-là il n'y en avait pas.


In order to protect shareholders and creditors who are left in the winding up proceedings of the institution, they should be entitled to receive in payment of their claims in the winding up proceedings not less than what it is estimated they would have recovered if the whole institution had been wound up und ...[+++]

Afin de protéger les actionnaires et les créanciers restants lors de la liquidation de l'établissement, ils convient de leur reconnaître le droit, dans le cadre de la procédure de liquidation, à un remboursement de leurs créances qui ne soit pas inférieur à l'estimation de ce qu'ils auraient récupéré si l'ensemble de l'établissement avait été liquidé dans le cadre de la procédure normale d'insolvabilité.


In order to protect shareholders and creditors who are left in the winding up proceedings of the institution, they should be entitled to receive in payment of their claims in the winding up proceedings not less than what it is estimated they would have recovered if the whole institution had been wound up und ...[+++]

Afin de protéger les actionnaires et les créanciers restants lors de la liquidation de l'établissement, ils convient de leur reconnaître le droit, dans le cadre de la procédure de liquidation, à un remboursement de leurs créances qui ne soit pas inférieur à l'estimation de ce qu'ils auraient récupéré si l'ensemble de l'établissement avait été liquidé dans le cadre de la procédure normale d'insolvabilité.


3. Member States may exclude a third-country national or a stateless person from being eligible for subsidiary protection if he or she, prior to his or her admission to the Member State concerned, has committed one or more crimes outside the scope of paragraph 1 which would be punishable by imprisonment, had they been committed in the Member State concerned, and if he or she left ...[+++]

3. Les États membres peuvent exclure tout ressortissant d’un pays tiers ou apatride des personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire si, avant son admission dans l’État membre concerné, il a commis un ou plusieurs crimes qui ne relèvent pas du champ d’application du paragraphe 1 et qui seraient passibles d’une peine de prison s’ils avaient été commis dans l’État membre concerné, et s’il n’a quitté son pays d’origine que dans le but d’échapper à des sanctions résultant de ces crimes.


In fact, when I asked a lot of these people—knowing I'd be coming here—for their thoughts, almost all of those who spoke with me suggested they would have preferred to have known a lot more about the situation before they had left.

En fait,—sachant que j'allais venir témoigner—j'ai consulté bien des gens, et tous m'ont dit qu'ils auraient préféré mieux connaître la situation avant leur arrivée.


In some coastal areas, a number of fishermen may be able to find alternative employment in other sectors of the economy (shipping, oil drilling, tourism), as demonstrated by the numerous fishermen who have left the catching sector in the recent past because they had found more attractive employment (more gainful, more secure, less dangerous, etc) in other sectors of the economy.

Dans certaines régions côtières, de nombreux pêcheurs peuvent être en mesure de trouver des emplois de substitution dans d'autres secteurs de l'économie (transports maritimes, forage de puits de pétrole, tourisme) comme l'ont prouvé, dans un passé récent, les nombreux pêcheurs qui ont abandonné le secteur de la capture pour des emplois plus attrayants (car mieux rétribués, plus sûrs, moins dangereux, etc.) dans d'autres secteurs de l'économie.


3. Member States may exclude a third country national or a stateless person from being eligible for subsidiary protection, if he or she prior to his or her admission to the Member State has committed one or more crimes, outside the scope of paragraph 1, which would be punishable by imprisonment, had they been committed in the Member State concerned, and if he or she left ...[+++]

3. Les États membres peuvent exclure tout ressortissant d'un pays tiers ou apatride des personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire si, avant son admission dans l'État membre, il a commis un ou plusieurs crimes qui ne relèvent pas du champ d'application du paragraphe 1 et qui seraient passibles d'une peine de prison s'ils avaient été commis dans l'État membre concerné, et s'il n'a quitté son pays d'origine que dans le but d'échapper à des sanctions résultant de ces crimes.


I went back six months later and what impressed me even more was during the six months between my first and second visit, they had completed a whole series of smart hires.

J'y suis retourné six mois plus tard et j'ai été d'autant plus impressionné que durant les six mois écoulés entre ma première visite et la seconde, des gens très compétents avaient été embauchés.




Anderen hebben gezocht naar : they had left     $13 billion more if they had left the whole thing alone     much     they     prosperous country than     pay back     back this amount     totes of morts     where they     part     scenario is where     natural things     institution they     not less than     who are left     whole     one or     had they     she left     resulting from those     person from being     lot     suggested they     they would have     all of those     i'd be coming     thoughts almost     had found     past because they     fishermen who have     who have left     left the catching     exclude a third     even     second visit they     later and what     went     completed a whole     more was during     more if they had left the whole thing alone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more if they had left the whole thing alone' ->

Date index: 2021-08-03
w