Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more heat than light from some speakers today » (Anglais → Français) :

There are days that the debate generates more heat than light, so in that context I would like to at least offer some statistical information with respect to charge rates.

Il arrive parfois que le débat soit plus orageux qu'éclairé, et je voudrais, dans ce contexte, citer quelques statistiques sur les taux d'inculpation.


The Speaker of the House of Commons was contending that the cook in the parliamentary restaurant was as much under the privilege of the Speaker as an MP — in other words, protected from the control of the court — and his human rights were no more protected by the court system than what we a ...[+++]

Le Président de la Chambre des communes soutenait que le cuisinier du restaurant parlementaire relevait autant de son privilège qu'un député, c'est-à-dire qu'il échappait au contrôle de la cour et que ses droits n'étaient pas plus protégés par le système judiciaire que ne le sont aujourd'hui ceux des trois sénateurs en cause.


Mr. Speaker, in this place which so often generates more heat than light, I want to pay tribute to the thousands of Canadians who act where government fails.

Monsieur le Président, en cette enceinte qui s'enflamme plus souvent qu'elle ne s'illumine, je veux rendre hommage aux milliers de Canadiens qui agissent là où le gouvernement échoue.


Finally, there will be more heat than light from some speakers today and I am afraid I might include Mr Helmer of whose remarks I had a foretaste last night on the way back from the delightful asparagus dinner.

Enfin, il y aura davantage de pressions que d'explications de la part de certains orateurs aujourd'hui et je crains que je doive y inclure M. Helmer dont j'ai eu un avant-goût des remarques hier soir en revenant d'un délicieux dîner aux asperges.


The impression I get from some speakers is that they are doing no more or less than attempting to use this debate as a means of creating competition-free zones that will have a derogation from the services directive.

J’ai l’impression, en écoutant certains orateurs, qu’ils tentent ni plus ni moins de se servir de ce débat comme d’un moyen pour instaurer des zones sans concurrence qui se verront accorder une dérogation à la directive sur les services.


– (ES) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, I shall begin by saying that I am more optimistic than some previous speakers, because I believe that the reports we have today and this debate are going to be useful and offer a further opportunity to promote the European employment strategy and the Lisbon process.

- (ES) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, je commencerai par dire que je suis plus optimiste que certains orateurs précédents, car je pense que les rapports que nous avons aujourd’hui, tout comme ce débat, seront utiles et offriront une occasion supplémentaire de promouvoir la stratégie européenne pour l’emploi et le processus de Lisbonne.


A few days ago, a Member of your House with whom I am well-acquainted – she is herself from Austria – advised me, in my speech before your House today, not to spend too much time on introductory commonplaces, for you often welcome to this rostrum Heads of State or Government from the widest variety of countries as guest speakers, and you are more interested in polit ...[+++]

Il y a quelques jours, une députée de votre Assemblée que je connais bien - une compatriote - m’a conseillé, pour mon discours aujourd’hui devant le Parlement, de ne pas consacrer trop de temps à des banalités d’introduction, parce que vous accueillez souvent à cette tribune des chefs d’État ou de gouvernement de toute une série de pays en tant qu’orateu ...[+++]


Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, today more than 200 veterans from the province of New Brunswick will be honoured for their role in liberating the Dutch from Nazi occupation during World War II. In presentation ceremonies being held in Fredericton and Sussex, the Dutch government, with the assistance of the Royal Canadian Legion, will present these ...[+++]

M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, plus de 200 anciens combattants du Nouveau-Brunswick seront honorés pour le rôle qu'ils ont joué en libérant les Néerlandais de l'occupation nazie pendant la Seconde Guerre mondiale. Lors des cérémonies de présentation qui auront lieu à Fredericton et à Sussex, le gouvernement néerlandais, avec l'aide de la Légion royale canadienne, présentera à ces héros de guerre canadiens une médaille appelée à juste titre «Merci Canada».


China, though, must be considered in a rather more subtle light than it has been from the standpoints we have adopted so far, and in this I am, for once, closer to Mr Tannock than to other Members who have spoken today.

Néanmoins, la Chine doit être considérée sous un angle plus subtil que ne l’ont fait les différents points de vue exprimés jusqu’? présent, et en cela je suis, pour une fois, plus proche de M.? Tannock que des autres députés qui ont pris la parole aujourd’hui.


Mr. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn, Lib.): Mr. Speaker, it is my pleasure to speak on this particular matter today, especially in light of some of the comments that were made earlier today by different members, in particular from the Reform Party.

M. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'aborder la question dont nous sommes saisis aujourd'hui, surtout après avoir entendu certaines des observations faites, un peu plus tôt aujourd'hui, par divers députés et en particulier par les réformistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more heat than light from some speakers today' ->

Date index: 2022-04-12
w