Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «months we have already mobilised €50 billion across » (Anglais → Français) :

But in the first three months we have already mobilised €50 billion across 22 Member States. 81,000 SMEs are already benefitting from the plan".

Toujours est-il qu'après les trois premiers mois, nous avons pu mobiliser 50 milliards d'euros dans 22 États membres, et que 81 000 PME bénéficient déjà du plan d'investissement».


Just 50 days after President Juncker announced plans for an EU investment offensive, and the Commission has already launched a legislative proposal for the European Fund for Strategic Investments - to mobilise at least €315 billion in private and public investment across the European Union.

50 jours à peine après l'annonce, par le président Juncker, d'un projet d'offensive de l'UE en faveur de l'investissement, la Commission a déjà présenté une proposition législative concernant le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), afin de mobiliser au moins 315 milliards d'euros à des fins d'investisseme ...[+++]


In contrast, in four years we have already delivered eight new free trade agreements and are in talks with 50 other countries, including the cornerstone, a free trade agreement with the European Union which stands to deliver an annual boost of $12 billion to Canada's economy, in fact creating hundreds of thousands of jobs, tremendous prosperity for Canadians and millions in growth.

Nous, par contre, avons déjà conclu, en quatre ans, huit nouveaux accords de libre-échange et nous sommes en train d'en négocier d'autres avec 50 pays. La pièce de résistance est l'accord de libre-échange avec l'Union européenne, lequel devrait donner à l'économie canadienne un petit coup de fouet annuel de 12 milliards de dollars, créant ainsi des centaines de milliers d'emplois, une formidable prospérité pour les Canadiens et une croissance se chi ...[+++]


Over the past few months, we have taken serious action by approving nearly 500 projects in small communities across the country, worth over $1.5 billion in combined funding.

Au cours des derniers mois, nous avons pris notre rôle très au sérieux en approuvant près de 500 projets dans de petites collectivités d'un bout à l'autre du pays, ce qui représente un financement total de plus de 1,5 milliard de dollars.


It was applauded literally across the country as an appropriate stimulus package, and had it been applied to this year's budget, ending March 2008, we would have had $7 billion in the economy, as we speak, already stimulating infrastructure.

Nous nous sommes engagés à cette époque à consacrer au déficit infrastructurel tout excédent au-delà du fonds de prévoyance de 3 milliards de dollars. Cette initiative a été applaudie partout au pays comme une bonne mesure de relance et, si elle avait été appliquée au budget de cet exercice se terminant en mars 2008, nous aurions déjà disposé de 7 milliards de dollars pour stimuler les travaux d'infrastructure.


2. Appreciates that, for the period 2007-2013, all the Member States have devoted a significant amount of their total financial allocations to RD, innovation and development of a knowledge-based economy, resulting in 246 National or Regional Operational Programmes, with around EUR 86 billion allocated to research and innovation, of which EUR 50 billion has already been allocated for core RD and innovation activities; stresses that ...[+++]

2. se félicite du fait que, pour la période 2007-2013, tous les États membres aient consacré un montant considérable de leurs enveloppes budgétaires totales à la RD, à l'innovation et au développement d'une économie de la connaissance, permettant ainsi de mettre sur pied 246 programmes opérationnels nationaux ou régionaux et d'allouer quelque 86 milliards d'euros à la recherche et à l'innovation, dont 50 milliards d'euros ont déjà été alloués aux activités fondamentales de RD et d'innovation; insiste sur le fait que, la recherche et ...[+++]


2. Appreciates that, for the period 2007-2013, all the Member States have devoted a significant amount of their total financial allocations to RD, innovation and development of a knowledge-based economy, resulting in 246 National or Regional Operational Programmes, with around EUR 86 billion allocated to research and innovation, of which EUR 50 billion has already been allocated for core RD and innovation activities; stresses that ...[+++]

2. se félicite du fait que, pour la période 2007-2013, tous les États membres aient consacré un montant considérable de leurs enveloppes budgétaires totales à la RD, à l'innovation et au développement d'une économie de la connaissance, permettant ainsi de mettre sur pied 246 programmes opérationnels nationaux ou régionaux et d'allouer quelque 86 milliards d'euros à la recherche et à l'innovation, dont 50 milliards d'euros ont déjà été alloués aux activités fondamentales de RD et d'innovation; insiste sur le fait que, la recherche et ...[+++]


Some Member States have already taken independent action: the German government, for example, submitted early in the month an aid plan targeting the economy, with the idea of generating new investment amounting to EUR 50 billion over the next year.

Certains États membres ont déjà pris des mesures de leur côté. Ainsi, le gouvernement allemand a proposé, au début de ce mois, un plan d’assistance économique dont l’objectif est de susciter 50 milliards d’euros de nouveaux investissements au cours de l’année à venir.


In the same way, as my fellow Members have already said, we are also, as a group, in favour of applying them to damage in excess of EUR 1 billion or 0.5% of GDP, 50% to be paid out at once, a three-month deadline for submission of applications, and the possibility of derogations for regions that are particularly severely affected.

De même, en tant que groupe, nous approuvons - mais mes collègues l’ont déjà dit - les modalités d’utilisation de ce Fonds : pour les dégâts à partir d’un milliard d’euros ou 0,5 % du PIB, versement immédiat de 50 % des sommes allouées, trois mois de délai pour transmettre les demandes, possibilités d’exception pour les régions très fortement touchées.


Given that the government has already spent $20 billion over the past 15 months to pay down the debt, that it contributed itself to the fall of the Canadian dollar and that we are experiencing a period of volatility and economic slowdown, would it not be preferable to go full speed ahead with points two and three right now, because this is what will help us get through this period and avoid having a recession in 1999?

Étant donné que le gouvernement a déjà remis 20 milliards de dollars de la dette en 15 mois, étant donné qu'il a contribué lui-même à la dégringolade du dollar canadien et étant donné qu'on est dans une période de volatilité et de ralentissement économique, est-ce qu'il ne serait pas préférable de privilégier immédiatement les points 2 et 3 et d'y mettre le paquet, parce que c'est ça qui peut nous aider à passer à travers cette période et à éviter la récession en 1999?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months we have already mobilised €50 billion across' ->

Date index: 2024-05-07
w