Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monetary affairs approved this position almost unanimously » (Anglais → Français) :

He therefore proposes – and the Committee on Economic and Monetary Affairs approved this position almost unanimously – that the common position be adopted in its current form.

Il propose par conséquent - et la commission économique et monétaire a approuvé cette position à la quasi-unanimité - que la position commune soit approuvée sans modifications.


I must say that I also thank Mr Atondo, and am bound to report that the AFCO Committee on Constitutional Affairs – which I chair - has approved this document almost unanimously.

Je dois dire que je remercie également M. Ramón Jáuregui Atondo et vous faire part que la commission des affaires constitutionnelles - que je préside - a approuvé ce document presque à l’unanimité.


The Committee on Legal Affairs duly issued its opinion in good time and, in a rare show of unanimity, the Committee on Economic and Monetary Affairs approved the report that we are debating today.

La commission des affaires juridiques a dûment émis son avis en temps opportun et, avec une rare unanimité, la commission des affaires économiques et monétaires a approuvé le rapport que nous examinons aujourd’hui.


Furthermore, it is important to bear in mind that the Committee on Economic and Monetary Affairs approved the draft legislative resolution unanimously.

De plus, il est important de tenir compte du fait que la commission économique et monétaire a approuvé à l’unanimité le projet de résolution législative.


The Committee on Economic and Monetary Affairs took the same position and unanimously approved my opinion and my amendments, almost all of which were included by the rapporteurs in their reports, for which I thank them.

La commission économique et monétaire a souscrit à ce point de vue et elle a approuvé à l’unanimité mon avis sur cette question et mes amendements, lesquels ont presque tous été incorporés par les rapporteurs dans leurs textes, ce dont je les remercie.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Ms Miet SMET Minister for Employment, Labour and Policy on Equal Opportunities Mr F. WILLOCKX Minister for Pensions Ms Laurette ONKELINX Chairwoman of the French-speaking Community and Minister with responsibility for Social Affairs, Public Health and Tourism Denmark: Ms Jytte ANDERSEN Minister for Labour Mr Henrik HASSENKAM State Secretary for Labour Germany: Mr Horst GÜNTHER Parliamentary State Secretary, Federal Ministry of Labour ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi, du Travail et de la Politique de l'Egalité des chances M. F. WILLOCKX Ministre des Pensions Mme Laurette ONKELINX Ministre-Président chargée des Affaires sociales, de la Santé publique et du Tourisme de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail M. Henrik HASSENKAM Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat ...[+++]


Six months of meetings and debates in the Institutional Affairs Commission resulted in almost unanimous approval (one against and four abstentions) in plenary session on April 21 of the opinion on the subject by Jordi Pujol, President of the region of Catalonia (Spain).

Six mois de réunions et de débats ont nourri les réflexions de la commission des affaires institutionnelles avant d'aboutir, le vendredi 21 avril 1995, en session plénière à un vote à la quasi unanimité (un contre et quatre abstentions) d'un projet d'avis de Jordi Pujol, Président de la Generalitad de Catalogne (Espagne).


w