Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moments now addressing " (Engels → Frans) :

Let me now take a moment to address the concerns of other health associations, organizations, and special interest groups that have been calling for a " health carve-out" .

J'aimerais maintenant prendre un instant pour traiter des préoccupations des autres associations, des organisations et des groupes d'intérêts spéciaux du domaine de la santé qui réclament une exclusion en la matière.


I now would like to take a moment to address the five government motions that we have put forth in order to align Bill C-6.

J'aimerais maintenant prendre un instant pour parler des cinq motions présentées par le gouvernement afin d'ajuster le projet de loi C-6.


On European energy oil stocks, we have now prepared legislation that will clearly address two things: one, that these oil stocks will be always available at moments of crisis and can be easily used; and second, it is issues of precedence addressed, it is transparency and reporting on a weekly basis on commercial stocks.

Concernant les stocks de carburant européens, nous avons préparé des dispositions législatives qui ont pour vocation de résoudre deux problèmes: primo, il faut que ces stocks de pétrole soient toujours disponibles en temps de crise et puissent être facilement utilisés; secundo, il est question ici de problèmes de priorité à résoudre, de transparence et de production de rapports hebdomadaires sur les stocks commerciaux.


Today, at this very moment, this Parliament needs to address a new issue, which is that Canada is now being crippled by crumbling and outdated infrastructure.

En ce moment même, le Parlement doit régler un nouveau problème: le Canada est paralysé par une infrastructure désuète et en piteux état.


I should like to spend a few moments now addressing the problem of accessibility.

Je voudrais me pencher brièvement maintenant sur le problème de l'accessibilité.


This was a great success, except for the moment when it was decided to regard the Laeken mandate as fulfilled and to inform us – and I should now like to address this point, Mr President-in-Office – that Part III now only required some purely technical work.

Ceci a été un grand succès, sauf lorsque l’on a décidé de considérer le mandat de Laeken comme rempli et de nous informer - et je voudrais maintenant aborder ce point, Monsieur le Président en exercice du Conseil - que la partie III ne nécessitait plus, maintenant que des modifications purement techniques.


I will now again address the Commission, Mrs Wallström and the ladies and gentlemen from the Industry Directorate-General, who are at the moment engaged in conversation but doubtless have an idea of what I want to say to them.

Je m'adresse à présent de nouveau à la Commission, à Mme Wallström et à nos collègues de la direction générale "Industrie", qui sont précisément en train de discuter mais qui se doutent certainement de ce que je voudrais leur dire.


It would not be sensible to try and address tonight all the points raised in those reports and resolutions, nor is now the moment to try and circumnavigate the globe in a discussion of our foreign policy.

Il ne serait guère sensé de tenter d'aborder ce soir l'ensemble des points soulevés par ces documents, et le moment n'est guère choisi pour entamer un débat sur notre politique étrangère à travers le monde.


It is no secret that I am a member of a left-wing government, a left-wing coalition, and I belong to a political party, the Socialist Party, and as such, it is true – forgive me, Mr President – I frequently have the opportunity to meet my friends on the left wing in this House. I have noted that these people are ones most ready and, for the moment, the only ones to discuss the Tobin tax. In many respects I feel sympathetic to their ideas, but the fact is that in this place, now and every time I address you, I have to represent the Cou ...[+++]

Il n'y a pas de secret : j'appartiens à un gouvernement qui est un gouvernement de gauche, la gauche plurielle ; j'appartiens à un parti politique, le parti socialiste et, à ce titre, c'est vrai, pardonnez-moi, Monsieur le Président, j'ai souvent l'occasion de rencontrer des amis qui siègent à gauche de cette Assemblée et dont je constate, effectivement, qu'ils sont les plus nombreux, et pour l'instant les seuls d'ailleurs, à parler de la taxe Tobin. Je me sens effectivement en sympathie avec eux à bien des égards, mais il se fait qu'ici, maintenant, et chaque fois que je serai là, je représente le Conseil à l'Heure des questions.


Hon. Marcel Prud'homme: Your Honour, while you deliberate on the propriety of this subamendment to the amendment, would you also take a moment to address the question - and it will help you to do so now rather than waiting until later - concerning when we can put forward new amendments?

L'honorable Marcel Prud'homme: Votre Honneur, tandis que vous délibérez sur la recevabilité de ce sous-amendement, pourriez-vous prendre un instant pour examiner la question - qu'il vous serait utile d'examiner dès maintenant plutôt que d'attendre à plus tard - de savoir quand nous pourrons proposer de nouveaux amendements?




Anderen hebben gezocht naar : take a moment     moment to address     available at moments     will clearly address     very moment     needs to address     few moments now addressing     for the moment     like to address     moment     now again address     now the moment     try and address     time i address     moments now addressing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moments now addressing' ->

Date index: 2025-08-31
w